99问答网
所有问题
当前搜索:
根据中文名取日语名
把
中文名字
翻译成
日文
和韩文
答:
黄颖翻译成
日文
和韩文:1.黄颖的日文发音:【KouEi(こうえい)】、同音异词的有:光栄、后裔、公営、后卫、工営、康永 「黄」的日文发音是【Kou(こう)】「颖」的日文发音有:【Ei(エイ)】、【You(よう)】、【Hosaki(ほさき)】「颖」字本身在日文无意义。頴在日本属於少用汉字、只有...
中文名字
翻译成
日语
答:
你说的是音读吧,在
日语
中卓的音读就是“たく”(taku)(近似中国古汉语的读音)卓的讯读是“すぐれる”(sugureru)(日本固有词读音)除此之外,卓没有别的读音,在词汇中,卓还可能出现たか・たかし・つな・とお・まこと・まさる・もち的读音。如...
中文
的人名翻译成
日文
有什么规律
答:
楼主,基本没什么规律,原则就是把
中文名字
转换成
日文
中的汉字就可以。
日语
里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。“音读”模仿汉字的读音,
按照
这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。
根据
汉字传入的时代和来源地的不同...
中文
人名翻译成
日文
怎么说?
答:
将
中文名字
转换成
日语名字
后,名字汉字都是以音读为主,假如有些汉字在日语中缺失不存在或没有音读的情况下,才会用训读。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。“音读”模仿汉字的读音,
按照
这个汉字从中国传入日本的...
怎么用罗马音给自己起
中文名字
?
答:
先把
中文名字
转换成日文。日文是由罗马拼音拼起来的,相当于中国的拼音。
按照日文
发音读出来就是罗马音拼起来的效果。什么是罗马音?罗马音主要作为日文的读音 注释 ,类似于英文中的 音标 ,相当于英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。
日语
中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。中文...
如何把
中文名字
翻译成
日语
答:
じょ 徐 おん 音 じぇ 婕 徐音婕 じょおんじぇ
中文
的人名翻译成
日文
有什么规律?
答:
楼主,基本没什么规律,原则就是把
中文名字
转换成
日文
中的汉字就可以。
日语
里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。“音读”模仿汉字的读音,
按照
这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。
根据
汉字传入的时代和来源地的不同...
将
中文名字
变
日文
罗马音
答:
李 リ li 瀚 カン kan 韬 トウ tou
常见
中文名字
的
日语
读法,带假名的。
答:
参考资料这边有个中国百家姓的
日文
读法,假名标注。如果你记不住,就
按照
谐音的音读去蒙…而且,许多不常见的姓氏,
日语
都是读“ちょう”,和“张”是一个音。(只是个人经验…)下面复制几个常见读法:1李 り ri 2王 おう ou 3张 ちょう chou 4刘 りゅう ryuu 5陈 ちん chinn 6杨 よう ...
中文
的公司名是怎样翻译成
日语名
的
答:
基本上是汉语,只不过读法有固定的,比如:丰田通商---toyotuuトヨツウ、たかおかろくわ高丘六和など
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜