99问答网
所有问题
当前搜索:
李安对断背山的诠释
李安的断背山
,为什么起这个名字?
答:
《
断背山
》,正式译文却应该是译作《
断臂山
》,疑问怀俄明州那座山明明是Brokeback又不是Brokearm,英文原名也是《Break Back Mountain》啊。其实这是
李安的
意思,照应断袖之癖,又可以说是兄弟如手足,无论是传统文化中的男风还是友情,都被高度概括了,所以我很欣赏李安。后面复制我原话的人没素质....
如何评价
李安
导演的《
断背山
》?
答:
为观众打开一扇窗,留下充分的思索和体验空间,不妨再重申一下这个事实:《
断背山
》是一部经得起时间考验的美国电影杰作 。上帝造人,只有两种性别,但是,他没有规定,什么样的灵魂才能相爱,如果爱情要存在同一性别中,就一定是不
对的
吗?我知道同性恋也许是一种被世俗鄙视的感情,但是,无论怎样,爱...
怎样理解
断背山
啊?
答:
回答:
断背山
是翻译,
断臂山
是隐喻. 中国古代把男人和男人相爱称为"断袖",所以"断臂"也就暗指男人和男人的爱情电影. 《断背山》故事发生的背景是美国怀俄明州,“BrokebackMountain”是美国怀俄明州一个真实存在的地名。 有人指出遵照英文原名《BrokebackMountain》应直译为《断背山》,也有人认为《断臂山...
断背
情概述
答:
2005年,
李安
执导的电影《
断背山
》(Brokenback Mountain)在全球范围内引起了强烈反响。影片中,两位牛仔之间的深情厚谊被描绘得如诗如画,李安因此成为首位获得奥斯卡最佳导演奖的华人,使得“断背情”这一概念深入人心。这部电影将男男之间的爱情关系带入公众视野,成为了一种独特的文化符号。在中国古代,...
李安
说:人人心中都有座"
断背山
"
答:
我觉得,这里的感情,是指一种无可奈何的感情...一种相爱,但是因为种种原因不能在一起的无可奈何..这样无可奈何的感情,恐怕是人人都有吧?想起来茶花女里的一句话“人世间的悲剧往往是在维护某种道德规范的冠冕堂皇的理由下造成的。”其实啊...有时候,一味追求个人自由,违反了社会约定俗成的...
电影《
断背山
》结尾如何赏析?
答:
李安
一直是伙哥颇为佩服的艺术家,他的电影作品几乎都可以堪称为艺术大作。无论是《
断背山
》或者是其他作品,都有着较为独特的视角。通过对不同故事的讲述,为我们展现深刻的真理。之前多次拒绝了杰克在一起的请求,就算已经与妻子离婚恢复单身后,恩尼斯也依然无法不去顾及世俗的眼光。直到杰克离开了人世...
看过《
断背山
》后,你有什么感触?
答:
真切体会到了
李安
内心世界的温柔,我甚至觉得,他再也无法超越自己了。如果说少年派里面还隐约透漏着他的些许野心,那在
断背山
里,我唯一能感受到的,就是他耐心沉着控制节奏讲述的那份爱。他镜头里的爱,绵长隽永,让人沉醉。那份爱,让人在心生向往无法自拔的同时,又痛心到哪怕关上荧光幕后,每一次...
为什么"
断背山
"是同性恋的代名词?
答:
《
断背山
》故事发生的背景是美国怀俄明州,“BrokebackMountain”是美国怀俄明州一个真实存在的地名。有人指出遵照英文原名《BrokebackMountain》应直译为《断背山》,也有人认为《
断臂山
》更确切地
诠释
了“手足情深”之意。“背迷”:《断背山》遵从原意 影片的英语原名为《BrokebackMountain》,根据字面意思,...
怎样理解
断背山
啊?
答:
有人指出遵照英文原名《BrokebackMountain》应直译为《
断背山
》,也有人认为《
断臂山
》更确切地
诠释
了“手足情深”之意。 “背迷”:《断背山》遵从原意 影片的英语原名为《BrokebackMountain》,根据字面意思,“broke”有“折断”之意,“back”则有“背部”之意,因此有人提出,直译成《断背山》不仅准确...
永远的
断背山
答:
这部小说的作者是位女作家,做为女人,能把两个男人之间的爱情写得如此动人,真叫人惊讶。小说文笔简洁粗砺,你很难相信它出自女人之手。具有这种文风的女作家,她是绝无仅有的。我时不时地想:我究竟是被《
断背山
》的剧情打动了?还是被两位年轻帅哥迷倒了?或许两者都有吧!不得不佩服
李安对
剧本的...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜