99问答网
所有问题
当前搜索:
明史列传翻译
明史列传
第三十
翻译
急!急!急!
答:
2013-09-23
明史列传
第三十 2011-07-17 求明史列传第三十
译文
2 2011-11-23 《明史》列传第二十五 关于 罗复仁 文言文(
翻译
)急!急!急... 48 2016-08-24 文言文
明史·列传
第三十三的翻译 2 2013-10-29 谁知道<<明史.列传三十五>>的翻译? 1 更多类似问题 > 为你推荐: 特别推荐 神舟13号宇...
明史
黄淮
传 翻译
答:
帝重入高煦谮:皇帝又一次听信朱高煦的谗言,黄淮 黄淮,字宗豫,永嘉人。父亲名性,方国珍占据温州时,隐居以躲避非法任命。黄淮考中洪武末年进士,授职中书舍人。成祖登位,召见对答合皇上的旨意,命他与解缙常侍立在皇帝的御榻左边,以备咨询。有时候到了夜半,皇帝睡了,还赐坐在床前说话,机密...
出自
明史列传
第二十八的“道同,河间人。其先蒙古族也。事母以孝闻...
答:
道同是河间人,他的祖先是蒙古族。道同侍奉母亲因为孝敬而闻名。洪武初年,被推荐任命为太常司赞礼郎,调出作番禺知县。番禺此前以事务杂乱难理而闻名,而且防守当地的军士尤其蛮横,他们多次鞭打羞辱县中的副佐官吏,以前的县令全都不能忍受。道同执法严明,不合道理的事情一律抗拒不听,人民依靠他才...
道同河间人文言文
答:
7. 求
明史列传
第二十八的全文
翻译
,谢谢 道同,河间人。他的祖上是蒙古族。以孝敬母亲闻名。洪武初年,被推荐为大常司赞礼郎,出任广东省番禹县知县。番禺向来是治安极差的地方。军队特横不讲理,几次鞭打羞辱县衙吏。前任县官简直无法忍受。道同执法严厉,不合理合法的,全都不准。老百姓因此得到暂时的安宁。 不久永嘉...
明史 列传
第五十一
翻译
速求
答:
陈敬宗,字光世,慈溪人。永乐二年进士。选庶吉士,进学文渊阁,与修《永乐大典》。书成,授刑部主事。又与修《五经四书大全》,再修《太祖实录》,授翰林侍讲。内艰归。宣德元年起修两朝实录。明年转南京国子监司业。帝谕之曰:“侍讲,清华之选;司业,师儒之席。位虽不崇,任则重矣。”九年,...
明史 列传
第一百八十五 孝义二的
翻译
答:
张清雅,潜山人。家贫,力学养亲。崇祯十年,张献忠来犯。清雅以父年老卧病,守之不去。无何,父卒。敛甫毕,贼入其家,疑棺内藏金银,欲剖视之。清雅据棺哀泣,贼断其手,仆地。幼子超艺年十六,号哭求代。贼复砍之,父子俱死,而棺得不剖。仆云满,具两棺敛之,亦不食死 ...
明史
《吴达可传》怎么
翻译
?
答:
《
明史
》
列传
之体例采用类传形式,除以类分传外,于诸臣传中亦因类分卷,而未尽以父子及孙等为传。其方法即因事而分。如卷一二二有《郭子兴传》、《韩林儿传》、《刘福通传》,虽亦为明建国前群雄之列,而与群雄同明太祖朱元璋之关系不同,归为一卷。陈友谅、张士诚、方国珍、明玉珍合为一卷,...
明史
刘基传原文及
翻译
二
答:
(选自《
明史·列传
十六》 有删节):①至顺:元顺帝年号②为之地:为他说话③偾辕:毁坏车辕
译文
:元朝至顺(元顺帝年号)年间,刘基考中进士,被任命为高安县县丞,在人清廉正直的名声行省(上级单位)征聘他,他推辞而去等到明太祖(朱元璋)攻下金华(今浙江金华),平定了括苍(今浙江临海市境内),...
《
明史
常遇春
列传
》
答:
《
明史
常遇春
列传
》
翻译
... 翻译 展开 我来答 4个回答 #热议# 上班途中天气原因受伤算工伤吗? 靓丽有约 2010-05-22 · TA获得超过434个赞 知道小有建树答主 回答量:198 采纳率:0% 帮助的人:253万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 翻译是在一个
译文
网站转的,叫白话史,地址...
明史
海瑞传原文及
翻译
答:
明朝著名清官。历任知县、州判官、户部尚书、兵部尚书、尚书丞、右佥都御史等职。明代著名的政治家,身历嘉靖、隆庆、万历三朝,一生刚直不阿,清正廉明著称于世,被后人誉为"海青天"、"南包公",官至南京右都御史,死后赠太子太保,谥"忠介"。《
明史
》卷二百二十六《
列传
》第一百十四有传。
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜