99问答网
所有问题
当前搜索:
明史列传翻译
《
明史
》
列传
第二十四回
翻译
答:
安事帝十余岁,视诸儒最旧,御制门帖子赐之曰:“国朝谋略无双士,翰苑文章第一家。”时人荣之。御史或言安隐过。帝诘曰:“安宁有此?且若何从知?”曰:“闻之道路。”帝大怒,立黜之。 (节选自《
明史
》
列传
第二十四)【注释】①太祖:朱元璋。太平:今安徽当涂,宋置太平州,明清改称府...
明史 列传
二十四
翻译
答:
安事帝十余岁,视诸儒最旧,御制门帖子赐之曰:“国朝谋略无双士,翰苑文章第一家。”时人荣之。御史或言安隐过。帝诘曰:“安宁有此?且若何从知?”曰:“闻之道路。”帝大怒,立黜之。 (节选自《
明史
》
列传
第二十四)【注释】①太祖:朱元璋。太平:今安徽当涂,宋置太平州,明清改称府...
杨继盛文言文
翻译
字意
答:
《
明史
》
列传
扩展资料 一、创作背景 《明史》是二十四史中的最后一部,共三百三十二卷,包括本纪二十四卷,志七十五卷,列传二百二十卷,表十三卷。它是一部纪传体断代史,记载了自明太祖朱元璋洪武元年(公元1368年)至明思宗朱由检崇祯十七年(公元1644年)二百多年的历史。 至乾隆四年(1739年),清 *** 又第三次组...
《
明史
·卷二百三·
列传
第九十一》 《隋书·李谔传》
翻译
答:
《
明史
》李中,字子庸,吉水人,正德九年进士。杨一清为吏部,数召中应言官试,不赴。及授工部主事,武宗自称大庆法王,建寺西华门内,用番僧住持,廷臣莫敢言。中拜官三月即抗疏曰:“曩逆瑾窃权,势焰薰灼。陛下既悟,诛之无赦,圣武可谓卓绝矣。今大权未收,储位未建,义子未革,纪纲日驰,...
明史
循吏
列传
中 方克勤 的
翻译
答:
译文
: 方克勤,字去矜,宁海人。元朝末年,台州盗贼兴起,吴江县知府金刚奴奉行省府之命招募水兵来抵抗盗贼。方克勤前往献计献策没被采纳,于是就被迫逃到山里面加入盗贼队伍。洪武(年号)皇帝第二年重新划分设置县郡,(方克勤)因为母亲年迈就辞别回家了。四年后他来到京都,参加吏部考试获第二名,...
明史· 列传
第一百九十三 陈矩的第二段
翻译
急求
答:
到万历三十一年十一月甲子早上的时候,从朝房里的人到勋戚大臣家里,都有一本匿名的书帙,叫<<续忧危竑议>>,说郑贵妃与大学士朱赓(其实这人就叫朱赓,明朝那会皇帝姓朱,逼的人家把姓改了),戎政尚书王世扬,三边总督李汶,保定巡抚孙玮,少卿张养志,锦衣都督五之桢,千户王名世、王承恩等人相...
明史
李如松传 原文加
译文
答:
原文:
明史
卷二百三十八
列传
一百二十六 李成梁(子如松 如伯 如桢 如樟 如梅) 麻贵(兄锦) 如松,字子茂,成梁长子。以父廕为都指挥同知,充宁远伯勋卫。骁果敢战,少从父谙兵机。再迁署都督佥事,为神机营右副将。万历十一年,出为山西总兵官。给事中黄道瞻等数言如松父子不当并居重镇,大学士申时行请保全之...
求《
明史
》卷三O四
列传
第一九二 宦官一 王振
传 翻译
急需
答:
译文
:王振, 蔚州人。少时选入内书堂。在东宫侍奉英宗, 任局郎。当初, 太祖禁止宦官参预政事, 自永乐以后, 对宦官逐渐加以重用, 但对犯法者常判以极刑。宣宗时, 袁琦命令阮巨队等人出外采办,被发觉后, 袁琦被肢解, 阮巨队等人都被斩首。另外, 裴可烈等人犯法, 立即被诛死。宦官们因此不敢放肆。...
明史
循吏
列传
李秉的
翻译
答:
太史公说:“法令用以引导民众向善,刑罚用以阻止民众作恶。文法与刑律不完备时,善良的百姓依然心存戒惧地自我约束修身,是因为居官者行为端正不曾违乱纲纪。只要官吏奉公尽职按原则行事,就可以用它做榜样治理好天下,为什么非用严刑峻法不可呢?孙叔敖是楚国的隐者。国相虞丘把他举荐给楚庄王,想让...
文言文《魏源传》
答:
5.
明史 列传
第四十八 魏源
传翻译
魏源,字文渊,建昌县人(今江西南城县)。 永乐四年(公元1406年)进士,因当时年龄太小,皇帝专门下旨让他进士荣归,读书候用。后来历任福建、广西、贵州监察御史。 曾经辨别出松江知府黄子威被人诬告,又曾请示减免浙江东部临海渔民的课税。他出任陕西巡抚期间,正逢西安发生流行性传染病...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜