99问答网
所有问题
当前搜索:
帮忙日语
帮忙
翻译几句
日语
吧~
答:
1.お前は本当にうるさいなぁ!o ma e wa honn tou ni u ru sa i na!2.俺に頼むぐらいの暇があれば、むしろ自分で锻えたほうがましだよ ore ni ta no mu gu ra i no hi ma ga a re ba,mu si ro ji bunn de ki ta e ta hou ga ma si da yo!3.桜ちゃんを见守る...
求助
日语
高手
帮忙
翻译这段话谢谢了,请不要机器翻译的谢谢了
答:
感觉就像被这个世界遗弃,没有能
帮助
我们。恰も、この世界に见舍てられたような気がして、谁も助けてくれません 大慈大悲的佛主,求求您保佑我妈妈,保佑我妈妈渡过这一劫难,保佑我妈妈平安。哪怕是用我的生命去交换。只要妈妈平安。我都愿意。慈悲深いお釈迦様よ、母を守ってください。どう...
请
日语
好手
帮忙
翻译一段中文。
答:
城市的交通规划,只有同居民的出行活动、都市部の交通规画について、同じ区域内に住んでいる者のみ活动に参加出来、货物运往山区的流动规律紧密地结合起来,才能符合实际的需要。货物が山间部への流通规律が紧密に结(むす)ぶ事によって、実际の需要に符号することが出来ます。因此需要全面的掌握城市...
悬赏!请会
日语
的人
帮忙
翻译一下!
答:
采纳率:49% 来自团队:东车
日语
擅长: 日语 笔记本电脑 操作系统/系统故障 其他回答 [1日あたりの摂取目安量]1日6カプセルを目安に、水またはお汤にてお召し上がりください。【1天的摄取量(这个目安量是有参考的意思)】一天6颗胶囊,请用水或凉白开服用。 アルハン | 发布于2013-07-27 举报| ...
日语
达人帮一下忙啊,
帮忙
做一些题
答:
一、次の文を読んで()の中に「aうえ、 bうえに、 cうえは、 dうえで」のうちで、一番适当なものを选んで入れなさい。1.何でもよく考えた(うえで )决めるべきだ。2.话の(うえで )了解がついているはずです。3.骗された( うえに)金までとられて、泣き面に蜂と...
请
帮忙
翻译一句
日语
。
答:
30キロを超えた场合、二回に分けて出荷をお愿いします。一日に出荷できるのは二回までとなっております。注文书にあるAは一回目の出荷で発送をお愿いします。
麻烦
帮忙
翻译
日语
!急!跪谢!实在着急!有悬赏!
答:
麻烦
帮忙
翻译
日语
!急!跪谢!实在着急!有悬赏! 私の人生経験は自身より一生の得になることであり。 理想の高校に合格认证を取ったばかり顷、じさんが癌に诊断されました。その间、家族は悲しい雰囲気に囲んでいました。化学疗法の过程にすごく苦しかったが、然し、じさんがずっと楽観...
请各位
日语
高手
帮忙
翻译成中文
答:
希望对你有
帮助
。前面的朋友,能不能不随便改动人家的愿意。1里面哪里说是生日蛋糕了?哪里说是的因为有工作要做了?哪里有【不然】的意思了,这明明是在和他妈妈的对话,让他妈妈去帮他去取。怎么能瞎掰呢。5里面,哪里说是当母亲了?你怎么知道人家是男是女?原文明明是【当父母】第6句,【チェ...
如下对话请好心人
帮忙
用
日语
翻译一下,因本人日语不好,所以请好心人帮忙...
答:
我是以标准邮件形式翻的,请参考 初(はじ)めまして!私(わたし)は昨日(さくじつ)お电话(でんわ)を顶(いただ)きました李(り)と申(もう)します。恐(おそ)れ入(い)りますが、御社(おんしゃ)はどちらの会社(かいしゃ)になりますでしょうか?私は宁波(ねいは)...
会
日语
的朋友
帮忙
把这封信翻译成日语好吗谢谢!
答:
藤木様 こんにちは ごメールを届いて嬉しいです、藤木さんは私の息子に祝いをして顶いてどうも有难うございました。长い时间で连络しないため、藤木さんのことを想念しますよ、お忙しい身なので、ぜひ体に気をつけて下さいね!私は今の仕事もいいと思います、日本にて市场があるか...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜