99问答网
所有问题
当前搜索:
史记魏公子列传原文及翻译
(侯赢)年十七,家贫,为大梁夷门监者
翻译
答:
你好!这句话出自司马迁《
史记
》中的《
魏公子列传
》。
原文
为”魏有隐士曰侯嬴,年七十,家贫,为大梁夷门监者“。原文是“年七”而不是“年十七”。原文:(魏有隐士曰侯嬴)年七十,家贫,为大梁夷门监者。
译文
:(魏国有个隐士叫侯嬴)年龄七十岁了,家境贫寒,是大梁城东门的看门人。很高兴第...
臣有客在市屠中愿枉车骑过之
翻译
答:
意思是“我有个朋友在街市的屠宰场,希望劳驾一下车马载我去拜访他”,“臣有客在市屠中,愿枉车骑过之”出自
史记
.
魏公子列传
,
原文
是:侯生又谓公子曰:“臣有客在市屠中,愿枉车骑过之。”公子引车入巿,侯生下见其客朱亥,俾倪,故久立与其客语,微察公子。公子颜色愈和。白话
译文
:侯先生...
怎么
翻译
,欲以客往赴秦军 与赵俱死
答:
翻译
:
公子
自已估计,恐怕终不能得到魏王的允许了,他决计不独自苟存而使赵国灭亡;于是请求宾客们凑集了车骑一百多乘,要带着门客同秦军拼命,与赵国共存亡.原句:公子自度终不能得之于王,计不独生而令赵亡,乃请宾客,约车骑百余乘,欲以客往赴秦军,与赵俱死.【简介】:《
史记
》是西汉著名史学家...
魏
无忌
传文言文翻译
答:
而赵相虞卿,弃国捐君,以周穷交魏齐之厄。节选自《
史记·魏公子列传
》,记叙了信陵君礼贤下士和窃符救赵的始末。信陵无忌,窃符矫命,戮将专师,以赴平原之急。皆以取重诸侯,显名天下,扼腕而游谈者,以四豪为称首。于是背公死党之议成,守职奉上之义废矣。及至汉兴,禁网疏阔,未知匡改...
史记
中
魏公子列传
怎么
翻译
答:
魏 公 子 列 传
魏公子名无忌 , 是魏昭王的小儿子。魏安矨王 的 异 母弟 弟。昭 王 过 世 , 安 矨 王继位 , 封 公 子为 信 陵君。 当 时范 雎 从 魏国逃到秦国 任 宰相 , 因为 怨 恨魏 相 魏 齐的缘故 , 派秦军围攻大梁 , 击败魏国驻 扎在华 阳 的 军 队 , 迫 使 ...
魏公子列传
的
原文
答:
《
史记
·卷七十七·
魏公子列传
第十七》: 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐(音同“希”)王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏华阳下军,走芒卯。魏王及公子患之。公子为人仁而下士,士无贤不肖皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。士以此方数千里争...
《
魏公子列传
》中“以至晋鄙军之日北乡自刭”中的“乡”是什么意思...
答:
”于是公子请朱亥。朱亥笑曰:“臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之,所以不 报谢者,以为 小礼无所用。今公子有急,此乃臣效命之秋也。”遂与公子俱。公子过谢侯生。侯生曰:“臣宜从,老不能。请数公子行日,以至晋鄙军之日,北乡自刭,以送公子。”公子遂行。
译文
:
公子带
着车队走过东门时...
公子
曰:晋鄙嚄唶宿将,往恐不听,必当杀之,是以泣耳 求
翻译和
出处
答:
史记 魏公子列传
公子回答说:“晋鄙是魏国勇猛强悍、富有经验的老将,我去他那里恐怕他不会听从命令,必定要杀死他,因此我难过地哭了
...口不忍献五城,以公子退让也。(
史记
•
魏公子列传
)
答:
翻译
:赵王侍酒至暮,口不忍献五城,以公子退让也。(
史记
•
魏公子列传
) 10 出自《史记•魏公子列传》,是一个因果倒装句... 出自《史记•魏公子列传》,是一个因果倒装句 展开 我来答 2个回答 #热议# 发烧为什么不能用酒精擦身体来退烧?
古文
翻译
答:
现在秦国进攻魏国,魏国危急而
公子
毫不顾念,假使秦国攻破大梁而把您先祖的宗庙夷平,公子还有什么脸面活在世上呢?”话还没说完,公子脸色立即变了,嘱咐车夫赶快套车回去救魏国。魏王见到公子,两人不禁相对落泪,魏王把上将军大印授给公子,公子便正式担任了上将军这个统帅军队的最高职务。
魏
安厘王三十...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
信陵君救赵论原文及翻译注释
魏公子列传段落大意
魏公子列传全文段落概括
史记·游侠列传原文及翻译
信陵君救赵论翻译
魏公子文言文翻译及注释
史记孔子世家文言文翻译
史记孔子世家原文翻译
魏公子下士文言文翻译