99问答网
所有问题
当前搜索:
中文名字翻译成英文
怎么用
中文名字翻译成英文
名
答:
我帮你 设计一个 英文名 首先:1梁 在百家姓的英文中为Leung 所有百家姓 英文 可参照 http://blog.csdn.net/windinstray/archive/2005/11/07/524282.aspx 其次 :2.取英文的名 英文的名可以根据 谐音字 来取 如Yasu读作:莹书 含义:平静的 这个好不 在
英文名字
中 不一定每个字都要谐音的...
怎么把
中文
的英文
名字翻译成英文
?
答:
黛安雅·奎洛斯 Daianya Quiros 至于安狄拉·弥亚斯,估计是咱中国人杜撰的,没听过这样的外国名,估计是玄幻小说里的人物吧 你可以
翻译成
Andila Miyes 其他的都是用英语翻译过来的,而且有些翻译的相当垃圾,再反过来翻译回去的话就可能翻译错了....
中文翻译英文名
怎么是拼音来的
答:
您好,
中文名翻译成英文
时,读法只要与中文一样即可。所以您的名字翻译成英文时,是以音译的方式翻译,因此与拼音相同。外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响您自我介绍。您不需要去迎合他们的发音来介绍自己的名字。但是英文文法与拼音写法还是有点...
中文名字
写成
英文
的格式是什么样子的
答:
中文名
最标准的英文写法就是直接
翻译成
汉语拼音,比如Li Leyang或Lee Yeyang。西方习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name般用面写。中国入如果有
英文名字
,在正式的场合可以参照这种格式。如,搜孤张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zhang。英文书写格式 大写字母除了...
名片上的
中文名字
怎么
翻译成英文
答:
中文名字
一般就按照汉语拼音
翻译
过去就行了。如:王晓春,就翻译为:Wang Xiaochun
我的
名字
叫晓峰.我想把这个
翻译成英文
的.可以吗?
答:
魔兽人皇Sky原名就叫李晓峰 你要不就叫Sky吧!多么飘逸、潇洒的名字 呵呵!PS:其实,并不是每个
中文名字翻译成英文
都很合适的
中文名字
英语的正确格式
答:
中文名字写成英文的例子 比如
中文名字翻译成英文
,如果是由英文名字,可以把名字写在前面,姓氏写在后边,列如搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成Charles CY. Zhang。按照中国人的思维,没有英文名字,可以是直接汉语拼音,但姓在前,名在后,并且为姓和名为大写,列如李小明,可以写成Li ...
中文名字
谐音
英文名字
答:
在英语国家,很多人会将自己的
中文名字翻译成英文
名字或是选择使用与中文名字谐音相近的英文名字。下面是一些可以用来代表中文名字谐音英文名字的范例:1. 刘欣怡(Liú Xīn Yí)- Cindy Liu 这个英文名字与“欣怡”谐音相似,同时也是一个简单且容易记住的英文名字。2. 高峰(Gāo Fēng) - Gordon Gao...
中文
人名的英语
翻译
法
答:
首先,
中文
汉字名称是不存在对应式的
英文翻译
的,中文名称于英文名词之间是两个不相干的概念,所以不存在对应式的匹配...其次,这些拼写法出现的背景不同,各有理由。孔子,孟子的名称是在中国汉语还没有宣布拼写标准的时候由西方以拉丁语文形式结合汉字名称原本读音组制而成的一个学术称呼,据传,us结尾...
中
英文名字
格式
答:
比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的
英文名字
就写成:Charles CY. Zhang. 搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把
中文名字翻译成
汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜