99问答网
所有问题
当前搜索:
中文古诗词的英语
有没有中国
古诗词的英语
翻译?
答:
by night Appear to rise up from the deep.The Milky Way with stars so bright Sinks down into the sea in sleep.How happy I feel at this sight!I croon this poem in delight.这里还有很多
古诗
翻译,强烈推荐搂住看一看吧!我也收藏这个页面 http://www.cn-trans.com/po-4.htm ...
古诗的英文翻译
答:
回首四顾望前方,心之所向何茫茫。念今朝言笑晏晏,忆昔时披星戴月。一曲清歌意难平,谩名长乐是长愁。we look before and after,and pine for what is not,our sincerest laughter,with some pain is fraught,out sweetest songs are those,that tell of saddest thought.Deeply I sign for ...
“
古诗
”
的英语
是什么
答:
老师要求我们记住每首
古诗
。I have made a success of translating this ancient Chinese poem into English.我已成功地把这首中国古诗译成了
英语
。However, a classical poem is like a translucent jade bracelet, but a translation is still a translation.然而,古诗就如碧玉般晶莹剔透,而翻译毕竟...
跪求
英文诗
。
答:
可以来个特别点的角度——我国
古诗词的英文
版。现列出几首(最后一个是“木兰辞”)挽歌诗(其一)有生必有死 早终非命促 昨暮同为人 今旦在鬼录 魂气散何之 枯形见空木 娇儿索父啼 良友抚我哭 得失不复知 是非安能觉 千秋万岁后 谁知荣与辱 但恨在世时 饮酒不得足 An Elegy For Myself W...
古诗词
翻译成
英文
答:
1. Tang Dynasty poet Yushina "cicada" wrote a poem: "Chui Yin Rui Lu Qing, Tong-ring for the dredging. Habitat loudly since far-is to take advantage of wind." Poetry, talking about the Zhile bow to drink a cool dew, the Indus tall tree there was a resounding call it. ...
唐诗宋词,这个词用
英语
要怎么说,
答:
唐诗宋词 the poem of Tang dynasty and the verse of Song dynasty 中国
古诗词
Ancient Poems of China
请专业人士有意境地准确地用
英语
翻译以下几句
古诗
,谢谢!
答:
微雨众卉新,一雷惊蛰始。After the spring rain, all the flowers were completely renewed, and a spring thunder, the animals hibernating in the soil were awakened.天将小雨交春半,谁见枝头花历乱。 纵目天涯,浅黛春山处处纱。The sky will fall in the spring and half, who sees the ...
古诗词
用
英语
怎么说
答:
Classical Chinese Poetry
求
古诗词
《陋室铭》
英文翻译
答:
陋室铭 - alphays English World唐 刘禹锡by Liu Yuxi 山不在高,有仙则名。 水不在深,有龙则灵。 斯是陋室,惟物德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。 谈笑有鸿儒,往来无白丁。 可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 南阳诸葛庐,西蜀子云亭。 孔子云:“何陋之有?”An ...
帮忙把李白的诗(望庐山瀑布)翻译成
英语
答:
英文
译文:The sunlit Censer peak exhales a wreath of cloud;Like an upended stream the cataract sounds loud.Its torrent dashes down three thousand feet from high;As if the Silver River fell from azure sky.一、原文 日照香炉生紫烟,遥望瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
英文翻译
经典古诗翻译成英文100篇
中国古诗英文版
用英语讲中国古诗词怎么讲
中国古诗词用英语怎么说
中国古诗翻译成英文
古诗英文大全300首及翻译
古诗英文版
中国经典古诗文翻译英文