99问答网
所有问题
当前搜索:
中式英语
中式英语
的举例介绍
答:
例如:ML(现在时:make love 古:made love )——房事VCR(Video Cassette Recorder)实际含义:录像机,被错误地等同于:录像片段、短片的中文解释。常见
中式英语中式英语
:不用谢。中国人常常以字译字说成No thanks(其实这句话要表达的是礼貌地拒绝)正确:You are welcome中式英语:Welcome to ride...
中式英语
和英式英语有什么区别?
答:
一、定义不同 1、
中式英语
:指带有汉语词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。2、英式英语:是在大不列颠及北爱尔兰联合王国(英国)使用的一种英语形式。它在英国是最主要的语言。二、构成不同 1、中式英语:中式英语是汉语及英语的英文混合而成的合体字。学习者在写作中往往先用汉语...
如何在
英语
口语和写作中跳过中文思考再翻译的环节,直接反映英文_百度...
答:
中式英语
的定义:中式英语是指受汉语影响的英语口语或书面语。“中式英语”是常用于不合语法或无厘头英语在中国语境中,并可能有贬义或自谦的内涵。完整的方法如下:背诵单词自发地导致英语学习的成功。(背单词,英语自然学得好)对于那些被中式英语怪物困扰的人来说,这可能是非常沮丧和失望的,我很高兴...
如何摆脱中国式
英语
?
答:
中式英语
也就是我们常说的chinglish,之所以存在中式英语是因为我们没有站在英文的角度去思考语言,而是直接从中文出发,进行翻译。或是因为中英文的差别造成的。中式英语原因有以下几点:一,语法错误 1中文没有时态的区分,中文里我们会说“我曾经是个老师,我现在是个老师,和我将要...
搞笑
中式英语
骂人
答:
中式英语
就是用中国人的逻辑和语言习惯来拼凑一些英语短语,来骂人或损人的一种语言现象。中式英语(Chinglish)指带有汉语词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。日常生活中 (1)爱他妈的谁谁谁: love he mother's who who who (2)白痴: white eat (3)班门弄斧: play ...
什么是Chinglish,它和China-English又是什么关系?
答:
…可以说是对英语的一种积极补充吧 chinglish是一种不规范、畸形的英语,带汉语语法的特色,注意不是文化特色啊= =两者区别很大邓炎昌说过chinglish is unacceptable,跟China English不能混为一谈啊在各个英语学习论坛上,经常可以看到有关Chinglish(
中式英语
)的文章,但一般都是中国人写的。不过我看到...
渐趋走红的“
中式英语
”是创新还是奇葩?
答:
‘N o zuo no die(不作不死)’‘I will give you some color to see see(我要给你点眼色看看)’……”网络热帖说的“
中式英语
”近年来十分走俏,甚至已经走出了国门,获得了老外们的关注并模仿。一个新创造的“Chinglish(中式英语)”也登堂入室,它指的是带有汉语词汇、语法、表达习惯的...
其实我们常说的这些英语都是
中式英语
答:
有些英语日常交流口语我们几乎天天会说,但其实都是很有问题的Chinglish(
中式英语
)。比如说上面的两个描述的英语:“man”是名词,我们此处应该用形容词“manly”或者“masculine”。而被用来表达品位欠费的“low”,在英文中用法其实相当广泛,既可以用来形容情绪低落、声音低沉,也可以拿来说道德低下、...
被收入牛津词典的
中式英语
答:
你好,被收入牛津词典的
中式英语
如下:1.Add Oil:加油。已被世界最权威的牛津英语词典正式收录。字面意思是添加石油,引申义为鼓励和支持。2.char siu:叉烧,是广东烧味的一种。3.dai pai dong :大排档。4.kaifong: 街坊,原意是城镇里的居住小单元,后来慢慢演变为“邻居”的意思。5.guanxi: ...
中式英语
的产生原因
答:
中式英语
也可以包括作者用英词,但以中文语法写作,即是每一字直接翻译。例如“Wipe out six injurious insect”(to wipe out six types of insects,including cockroaches and mosquitoes)和“enjoy stand”(a scenic viewpoint)。不正确的发音、拼字错误、打字错误都可能“产生”中式英语。例举一些...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中国教材是美式英语吗
中式英语对世界的影响
中国人学的英语
最像真英语单词的中式英语