99问答网
所有问题
当前搜索:
被世界认可的中式英语
哪些
中式英语
大对数人认为是正确的?
答:
最深刻应该属于“
good good study, day day up
”这句伟大的中式英语。从读书开始这句伟大的中式英语就一直出现在我们的身边,甚至是鼓励我们努力学习。对于80年代的人是很明确知道这是中式英语,因为最初认识它的时候就已经知道是从中文演变过去的;但对于现今的孩子来说,从小就先从英文去了解就一直认为...
中国式英文有吗?
答:
中式英语“
long time no see
”(很久不见)已成为标准英文词组;1994年以来加入国际英语行列的词汇中,中式英语贡献了5%至20%,超过任何其他来源; 当四川人发明了“standing flower”(站花)后,川式英语也开始不断出现在川菜菜谱的翻译中; Facebook上甚至有“救救中式英语”小组,并吸引了8000多名成员,里边有超过2500条...
被收入牛津词典
的中式英语
答:
你好,被收入牛津词典的中式英语如下:
1.Add Oil
:加油。已被世界最权威的牛津英语词典正式收录。字面意思是添加石油,引申义为鼓励和支持。2.char siu:叉烧,是广东烧味的一种。3.dai pai dong :大排档。4.kaifong: 街坊,原意是城镇里的居住小单元,后来慢慢演变为“邻居”的意思。5.guanxi: ...
渐趋走红的“
中式英语
”是创新还是奇葩?
答:
一个新创造的“
Chinglish
(中式英语)”也登堂入室,它指的是带有汉语词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。例如,明显带有中国人寒喧特征的“Long time no see(好久不见)”,还有诸如“We two who and who(咱俩谁跟谁)”“You ask me,me ask who(你问我,我问谁)”等。
急!!!
中式英语
的介绍 (要英语的)
答:
Chinglish
,即"中式英语"。学习者在写作中往往先用汉语打腹稿,或列出中文提纲,再把汉语一句句机械地转换成英语,带有明显的汉语痕迹,因而不能被以英语为母语者所接受。 中式英语指带有中文语音、语法、词汇特色的英语,是一种洋泾浜语言。中式英语在英语被称为“Chinglish”,是汉语及英语的英文混合而成的合体字。[编辑...
中式英语
的英文
答:
中式英语即Chinglish
,是指带有汉语词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。而对于英语这门世界性语言来说,它会随着时代的发展,去吸收来自世界各地的语言文化,这就是为什么很多中式英语已经被收录到各种权威的英文字典中。英文释义:Add oil (Chinese: 加油) is a Hong Kong English ...
中文式
英语
是什么?
答:
Chinglish
,即"中式英语"。学习者在写作中往往先用汉语打腹稿,或列出中文提纲,再把汉语一句句机械地转换成英语,带有明显的汉语痕迹,因而不能被以英语为母语者所接受。 中式英语指带有中文语音、语法、词汇特色的英语,是一种洋泾浜语言。中式英语在英语被称为“Chinglish”,是汉语及英语的英文混合而成...
you can you qu no can no bb是什么意思
答:
“you can you up(你行你上),no can no BB(不行就别瞎嚷嚷)。”这句最新的网络流行语不仅在中国火热,更是受到了海外网友的追捧。近日,这句流行语被美国在线俚语网站“城市词典”(Urban Dictionary)收录。语言学者表示,越来越多
的中式英语
被外国人所接受,表明中式英语得到
世界的认可
,已融入了...
“古德猫宁”是什么意思?
答:
但是其中的另一部分仍被西方人津津乐道。日语中有汉字,世界上也存在着美式英语而且 同为英国人 英格兰人和苏格兰人说的英语互相也不怎么能听懂,为什么中式英语要遭到这么大的反对。正如一位德国人所说“如果国际英语分崩离析,中式英语将成为最突出的一支!”"Welcome to
Chinglish
!"[1]...
中式英文
是什么意思?
答:
中式英语(
Chinglish
)指带有汉语词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。在使用英语时,因受汉语思维方式或文化的影响而拼造出不符合英语表达习惯的,具有中国特征的英语。这是中国人在学习英语过程中出现的,是必然的一种语言现象。随着英语在中国已经成了一个流行的话题,许多新鲜事也...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
被认可的中式英语
被国际认可的中式英语
中式英语与英式英语对比
国外认可的中式英语
中式英语的英语介绍
中式英语和中国英语
被接受的中式英语
常见的中式英语
转正的中式英语