99问答网
所有问题
当前搜索:
日本文字与中国文字的渊源
安倍晋三是
日本
人,为什么他的墓碑用我们
中国的汉字
雕刻?
答:
一、日本文字与汉字的渊源,很深 学过历史的人都知道,
在汉代的时候,中原王朝就给日本(当时叫倭国)一个印
,这也说明在汉代的时候,我们和日本就有了交流。但在三世纪之前,日本是没有文字的,他们依靠口口相传,来传递文化。但这有很多不便,他们想到了文字记录内容的方法。这个方法,很有效,所以...
汉文化
和日本汉字的渊源
???多写点,可以参考谢谢
答:
持这种观点的人认为,
日本文字最初是由百济传入的
,而大和朝廷在公元四世纪初才征服邪马台国,统治北九州,所以,同朝鲜半岛的百济国往来,最早也在四世纪下半叶,日本使有文字也应在这之后。第四种说法认为,汉字是在五世纪初传入日本国。主要史料是《古事记·应神记》中的记载。书中记载有个叫和迩吉...
日本和中国的渊源
?!
答:
在人群中产生了一种反对朱熹提倡王阳明的思潮,可以说是日本启蒙思想的开端. 日本的文字也是发端于汉字
,但在不同的发展过程中与现代汉语产生了较大的歧义.可以说现在日本的汉字还保留着许多中国古代汉字的原意. 中日间文化交往在唐宋两代达到顶峰,之后的元明两代逐渐减少,到明中期由于明代奉行的闭关锁国政...
为什么
中国和日本
在一些
文字
上是类似的?
答:
日本的汉字是由中国传来,不是日本固有文字
。在日本古代记录事物都是靠口口相传,直到公元4世纪末,5世纪初,日本列岛开始使用汉字,到今天日本已经使用1600年汉字了。汉字在日本已经不是传达,文字表记的手段,还具有思想,政治社会的影响,在日本言语,思想,社会的各个领域,各个时代的人都是通过汉字...
弱弱的问一句,日语是中文和英文的结合体吗
答:
从词汇和语法上来说——从日文文字词汇来说和中文有很多渊源,历史上日本本无文字,但有口头交流语言
。中文传入日本后,有一部分文字保留了中文相近似的读音;或者保留了中文的写法。这也是为什么日文里有很多汉字的原因、你和日本人说“干杯”“面子”他也能懂(这些词中日文写法、读音、意思都很相近)...
为什么日语中有很多
汉字
,历史
渊源
是怎样的
答:
汉字
:
中国字
,在日语中称为汉字,实际上是表意符号,每个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有多个音。在
日本
,汉字用来书写起源于中国的词汇和土生土长的日本词汇。例中的“日本语”是汉字。“日本语”意为“日语”。但它的发音并非中文发音,“日本语”的读音为“にほんご”(发音“...
日语、韩语
跟
汉语到底有没有
渊源
?
答:
日语和韩语都是起源于汉语的,里面有大量的汉字词,一些表达方式和固定用户也和汉语很详尽,所以,身为
中国
人的我们,只要努力学习,两种语言对我们来说都是可以掌握的。日语起源于汉字,日语有平假名,片假名以及
日本汉字
三种形式,平假名来自于汉字草书,最为常用,一般情况下平假名都有对应的日本汉字,片假名...
为什么日语中有很多
汉字
,历史
渊源
是怎样的
答:
汉字
:
中国字
,在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在
日本
,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。汉字 例中的“日本语”是汉字。“日本语”就是“日语”的意思了,但它的发音却不是中文发音了。“日本语”的读音...
日语与中文
的渊源
答:
这种
文字
中的基础字眼可不是说改就能该的。也就是说,也许徐福虬髯客武大郎的故事也不尽都是传说,想我怏怏中华,一般改朝换代战乱四起就是移民海外之巅峰时期,每百年逃到
日本
千八百人的并不稀奇,何况还有海商和海盗,都是移民的主力。几千年下来,人口形成一个国家也是正常之事。
古代
日本
自己拥有神代
文字
为何学习汉子呢?
答:
由此可以断定,日本现代假名
文字
,其
渊源
来自
汉字
而同所谓神代文字或其他某种文字无关。日语与汉语之间,不是“亲属”关系而是“假借”关系。但是,自汉字传入日本之后,却在日本语言文字发展史上产生了极其深远的影响。它不仅有利于日本吸取
中国
文化,更为
日本的
民族文化发展增加了新鲜血液。日本在直接使用和...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日本文字起源与演变
日本文字跟中国汉字的关系
日本文字与汉字的直接关系
日本文字的产生
日本文字的起源和发展
日文汉字是从中国传入的吗
日本文字的创造与汉字的关系
日本和汉字文化有什么关系
中文对日本文字的影响