99问答网
所有问题
当前搜索:
小古文菊的翻译及注释
菊
郑 谷这首诗
的翻译
答:
露湿秋香满池岸,由来不羡瓦松高
。译文及注释 译文
公子贵族莫把菊苗看成普通野生草,重阳佳节,插菊在鬓发,朵朵争俏。露水阳光让菊花更丰润,香满池岸绿满池岸
,因此它从来不用羡慕寄生的瓦松是不是很高。注释 菊:此处暗指品德高尚的人。王孙:公子哥。比:看作。蓬蒿:野生草。九日:重阳节。...
菊
原文、
翻译及
全诗赏析
答:
雪裁纤蕊密,金拆小苞香。 千载白衣酒,一生青女霜。 春丛莫轻薄,彼此有行藏。 翻译
一年将近在篱笆边,几枝菊暂且开得欢
。 白雪裁剪出细蕊密,金蕾开放香气连连。 千年曾为贫士之酒,一生都被霜雪摧残。 春日花丛不要轻薄,彼此行止都是天然。 注释 岁云暮:即岁暮。一年将近时。 纤蕊:纤细的花蕊。 白衣...
小古文菊的译文
?
答:
菊 郑谷
王孙莫把比蓬蒿,九日折枝近鬓毛。露湿秋香满池岸,由来不羡瓦松高
。译文 孙长江 (奉劝)王孙们,可不要(再轻率地)把菊花比作蓬草与蒿莱,(你们知道吗) 九月九日重阳节人们会将菊花采摘下来,插戴在耳边。菊花生活在池塘边,在露水蒙蒙的秋日,四溢着馨香,(是的,菊花处境虽很糟糕,)...
欧阳修的《
菊
》
翻译
答:
翻译:
共坐栏边日欲斜:我们同坐在栏杆边,太阳已经西斜。更将金蕊泛流霞:又把金色的菊蕊泡在酒中一起喝
。(流霞泛指美酒。)欲知却老延龄药:想知道能祛除衰老可延年益寿的灵丹 妙药是什么吗。百草摧时始起花:就是这百草枯萎时才开出黄花的秋菊呀。早年经历:欧阳修像北宋景德四年六月二十一...
秋瑾《
菊
》
的翻译
?
答:
菊
秋瑾铁骨霜姿有傲衷,不逢彭泽志徒雄。夭桃枉自多含妒,争奈黄花耐晚风?
译文
:菊花刚强、纯洁,有睥睨一切的心胸,但是如果没有赏识它的人,那么它就徒然有这崇高的志向。妖艳的桃花嫉妒菊花的好名声,但怎奈菊花能禁得住晚上的寒风呢!
小古文
,
菊的译文
250-300字,麻烦了
答:
《
菊
》的原文:菊花盛开,清香四溢。其瓣如丝 如瓜。其色或黄 或白 或赭 或红,种类繁多。性耐寒,严霜即降,百花零落,惟菊独盛。菊花盛开的时候,香气四处飘溢。它的花瓣呈丝状或是瓜状。它的颜色有黄 白 赭 红等,种类很多。它天生不怕寒冷,严霜来临的时候,其他的花都凋零了,只有菊花开...
《
菊
》唐诗原文
及注释
答:
【
注释
】①约作于会昌四年,时守母丧闲居永乐。通篇借
菊
自寓。②融融冶冶:明丽鲜艳貌。③陶潜《饮酒》:“采菊东篱下。”又“秋菊有佳色”。④《晋书·罗含传》:“及致仕还家,阶庭忽兰菊丛生,以为德行之感焉。”⑤禁:禁受得住。残:全诗校:“一作斜。”⑥金鹦鹉:金制的状如鹦鹉螺的酒杯。
小古文菊
原文
答:
小古文菊
原文如下:菊花盛开,清香四溢。其瓣如丝如爪。其色或黄或白或赭或红,种类繁多。性耐寒,严霜即降,百花零落,惟菊独盛。
翻译
:菊花盛开,清香四溢,它的花瓣有的像丝、有的纤迹明像爪。它的颜色有黄的、白的、赭的、还有州雀红色的,种类繁多,菊花很耐严寒,当严霜降临的时候,其他的...
李商隐《菊花》原文及
翻译
赏析
答:
菊花
翻译及注释
翻译 暗淡的紫色,鲜艳的黄色。它们既有陶渊明篱边菊花的色彩,又有罗含宅中的香味。菊花不怕露水的沾湿,可是害怕夕阳的来临。愿意留在水边畅饮的人的鹦鹉杯中,希望来到富贵人家丰盛的酒席上。 注释 1融融:光润的样子。2冶冶:艳丽的样子。3陶令:指陶渊明,因其主彭泽县做过县令,故称陶令。4罗含:...
小古文菊
带拼音版
答:
qí其bàn瓣rú如sī丝 ,rú如zhǎo爪 。qí其sè色huò或huánɡ黄 、huò或bái白 、huò或zhě赭 、huò或hónɡ红 。zhǒnɡ种lèi类fán繁duō多 。xìnɡ性nài耐hán寒 ,yán严shuānɡ霜jì既jiànɡ降 ,bǎi百huā花línɡ零luò落 ,wéi惟jú菊dú独shènɡ盛 。
菊小古文翻译
:...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
菊小古文翻译和原文
《菊》小古文
小古文菊注音及注释
菊译文及注释
小古文菊节奏划分
古文《菊》原文
小古文芦花原文及译文
小古文菊朗读
小古文菊答案