99问答网
所有问题
当前搜索:
中文名翻译成日语片假名
谁能帮我把
名字翻译成日文
平假名
片假名
都要 谢谢
答:
片仮名:リク シンキ Roma
字:Riku Shinki
中文名字翻译成日文
,是写
片假名
还是平假名?
答:
中文名字翻译成日文,还是汉字,不过用日文汉字(一般与中文的繁体字相同)。假名只是起注音的作用,中文名字应该用片假名,不过在百度知道回答问题时,大部分人都习惯用
平假名
。
把
中文名字翻译成日文
名字,是不是必须用
片假名
?
答:
片假名。在正式场合(填写日文表格,在日本登记名字等)。都是用片假名。在日本也用片假名。在国内,都可以吧。我们中国人比较喜欢用
平假名
。这个就象你的小名。你在自己家里随便叫都可以。出去就不行了。
中文姓名
的
日文假名翻译
答:
日汉字;何 鳳 偉 平假名;
か ほう い 片假名;カ ホウ イ 罗马字;Ka Hou i 日汉字;葉 朱 会 平假名;よう しゅ かい 片假名
;ヨウ シュ カイ 罗马字;You Syu kai 日汉字;尹 宏 達 平假名;いん こう たつ 片假名;イン コウ タツ 罗马字;In Kou tatu 日汉字;...
把
中文名字翻译成日文
。
答:
片假名:ショウ バイ 罗马字:shou(拼音xio) bai(“白”)或者“小贝”是“贝”的昵称?那按照日文规则,也可以叫成:日文汉字:贝ちゃん(繁体字)
平假名
:かいちゃん 片假名:カイチャン 罗马字:kai(“开”) chan(“酱”)ばい是贝字的音读,中国人的名字翻过去一般都是用音读。
求懂
日语
的来,把
中文名字翻译成日文假名
(
平假名
和
片假名
)和罗马音,望...
答:
张雅 木 ちょう が き
平假名
チョウ ガ キ 片假名
翻译
几个
名字
(中译日)要平假,片假,罗马音,和
中文
谐音。多谢。名字:袁天...
答:
袁天野 天羽天野
平假名:
えん あまの/てん や あまは/あもう あまの/てん や 片假名:エン アマノ/テン ヤ アマハ/あモウ あマノ/テン ヤ 罗马音:en a ma no/ten ya a ma ha/a mo u a ma n o/ten ya 幻影晓月 上官天野 げんえん/まぼ...
求
中文
人名
翻译日语
全角
片假名
半角片假名
答:
朱 锦 波。全角
片假名
:シュウキンハ。半角片假名:シュウ キンハ。
中文名翻译日文
平、
片假名
答:
冷暖自知=冷暖自知(
平假名
:れいだんじち)(片假名:レイダンジチ)庸人自扰=自ら面倒を起こす(平假名:みずからめんどうをおこす)(片假名:ミズカラメンドウヲオコス)近义词=杞人の忧い(平假名:きじんのうれい)(片假名:キジンノウレイ)近义词=呉牛月に喘ぐ(平假名:ご...
为什么中国人名
翻译成日语
就全是
片假名
了?
答:
如果有一个中国人出现在韩国或欧美国家的电影时,因为他们是拼音文字,无法找到汉字,所以只好那些拼音文字翻成
片假名
的吧。相反的情况也有。有些日本人的
名字
只有假名(含片假名、平假名),没有汉字,到了中国,一定要有汉字,只好给他找汉字,滨崎步也是。还有一个情况,譬如美国电影里演一个中国人(...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中文名字翻译成日文用片假名
中文名日语翻译器
汉字翻译成片假名
日文片假名转换器
中文片假名转换器
中文名转化成日文名
中文姓名 日语 全角转换
中文名字翻译日文假名
中文名翻译日文片假名