求日语大佬帮忙解决下我这个疑问

为什么图一的たくさん跟名词连接加了の,而图二跟名词连接却不加の?

たくさん修饰名词时后面加个の,如图一:たくさんの人,很多的人。
たくさん修饰动词时不加の,如图二:たくさん后面虽然有名词,但是这里的たくさん修饰的是あります,其实“たくさん料理がありますね”和“料理がたくさんありますね”是一样的。
按照上面的规则也可以这么改,图一:人がたくさんいます。图二:たくさんの料理がありますね。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-03-29
たくさん既是一个副词,也是一个名词,还是一个形容动词。图一的たくさん跟名词连接加了の,是名词。图二跟名词连接不加の,是副词。追问

标日上只写了[名]搞的我还以为只是名词
所以图一的の也可以不加吗
还有副词可以修饰名词啊?

追答

不只是名词。图一的の也可以不加,但意思稍微有些不一样。
たくさんの人がいます。一般陈述句。
たくさん人がいます(人がたくさんいます)。从说话人感受角度。

图一的の也可以不加,但意思稍微有些不一样。
たくさんの人がいます
たくさん人がいます(人がたくさんいます)。
前者是个陈述句,后者是从说话人感受角度的语境。

追问

喔喔,但是副词不能修饰名词吧

追答

是的。语法上是括号里边的说法。
たくさん、人がいます。——修饰后面的句子。

相似回答