“硬汉”的英语怎么翻译?

如题所述

“硬汉”的英文:A tough guy

tough 读法 英 [tʌf]     美 [tʌf]    

adj. 强硬的;棘手的,难办的;艰苦的;严厉的;牢固的,强壮的;坚强的,坚韧的

adv. 以强硬的态度;强硬地,顽强地

n. 暴徒; 恶棍

例句

1、The government is taking a tough line on drug abuse.
政府对滥用麻醉药品采取强硬方针。

2、I am well aware that this is a tough job.
我深知这是一件棘手的工作。

短语

1、tough it out 勇敢地承受;坚持到底  

2、get tough with 对…强硬起来  

3、tough cookie 非常坚强的人;不易动感情的人;自信者

4、tough luck 坏运气;真不走运

5、tough nut 大胆果断的人;暴躁的人

扩展资料

词语辨析

wholesome, fit, robust, strong, sound, tough, healthy, sturdy, vigorous, well

这组词都有“健康的,强健的”的意思,其区别是:

1、wholesome 多指能给人留下身体健康、思想健全或品德良好等印象。

2、fit 既可指健壮又可指健全无病。

3、robust 强调身体强健。

4、strong 既指体格健壮,又指体力或精神上的力量。

5、sound 侧重身体各部分或器官没有病,无任何缺陷,即健康。

6、tough 着重指人的体格健壮。

7、healthy 指身体无病,也可指身心健全、正常的。

8、sturdy 侧重于结实的体格。

9、vigorous 指人强健有力,精力充沛。

10、well 仅指没有疾病,但不一定很健康。

词汇搭配

1、tough love 严厉的爱

2、hang tough 坚持到底,顽强不屈

3、tough competition 激烈的竞争

4、dreadfully tough 极其粗鲁的

5、tough to work with 很难与…共事
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-03-10
有好多种:Butch【比较大老粗内种的】
Strongman【政治铁腕或者大力士】
retrosexuals【比较少见:指经典硬汉】
tough【tough man 也可以,强健型的内种】
hard-man【比较俗的说法,字面上理解就可以了】



极地道的一种:tough onion【最广泛意义上的硬汉,有“好汉”的意思】

希望对你有帮助O(∩_∩)O~本回答被网友采纳
第2个回答  2011-10-20
Tough guy
第3个回答  2011-10-20
tough guy本回答被提问者采纳
相似回答