日本的警察署和交番有什么区别?

如题所述

警察署:警察局(一般是指比较大的楼)
交番:派出所(一般是指街上或角落的小办公室)

另外日语里面也有「派出所」这个和中国的「派出所」是一样的
请参考~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-03-03
警察署和交番 就跟我们国家的 公安局和派出所 的性质差不多。
警察署 :警察局、公安局
交番:派出所、街角的警察岗,这个词的原意是:交替换岗本回答被网友采纳
第2个回答  2011-11-08
警察署:是指警察局,相当于中国的公安局。
交番:是指警察局下设的从属机构。相当于中国的派出所。
第3个回答  2011-11-08
公安局和派出所的区别.
交番就是中国的派出所,人员不多,能处理的业务有限.
警察署相当于公安局,人员多,处理的业务也多
相似回答