我现在在日本想去看牙科,能帮我翻译一段日语么?哦哦日语不是很好,谢谢啊 !!!

以前在国内出了事故,牙齿被撞断了,现在想补,但是费用是自己全部支付么?还是可以用保险的?

刚好我现在也一个星期一次在东京的牙科看牙。除了镶很贵材料的牙以外,其他的都可用保险的。如果你不要求很贵的那种材料的话,只要一般的,那当然可以用保险的。不过日本的牙科遍地都是,所以选择一个好的牙科是不太容易的。我就曾经上过当! 价钱很贵,动不动就给你拍片子,想法赚你的钱··可是现在找的很好。很满意···你去一次觉得不好的话,就要赶快换医院。要不会后悔的···

翻译: 以前(いぜん)中国(ちゅうごく)国内(こくない)で事故(じこ)にあって、歯が折(お)れましたが、これから治(なお)りたいです。保険(ほけん)でお愿(ねが)いします。

 以上这么简单的说法就可以的。最好不要问「费用是自己全部支付么」···因为你有保险,理所当然可以用,所以不要说不必要的话。会节外生枝的.··挂号的时候会首先要你的保险证。所以你去的时候一定要带上。
····
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-26
有保险的话当然可以用了,但是补牙的话会分材料吧,有保险范围内的材料,如果你想用好的话应该就不能用保险了!我在这边也看牙医,不过就是洗牙,拔牙,他们都很好,有点基础的话慢慢和他们交流完全没问题的!我日语也一般,希望能帮到你!

以前事故があった时、歯が壊れたが、今治したいけど、费用がどうですか?保険が使えますか?
第2个回答  2011-10-26
以前(いぜん)、外国(がいこく)で事故(じこ)が遭(あ)って、歯(は)を折(お)れてしまった、今(いま)、治(なお)したいと思(おも)っていますが、治疗费(ちりょうひ)は全额(ぜんがく)负担(ふたん)ですか?それとも保険(ほけん)を使(つ)えるでしょうか?
第3个回答  2011-10-26
むかし、国内で事故のため歯が切れました。今はそこを充填(じゅうてん)したいと思います。でも、全部の费用は自弁(じべん)のことですか?それとも、保険金(ほけんきん)で払ってもいいんですか?
第4个回答  2011-10-26
私も、来周歯科に行く、歯を抜くに行くよ!追问

どこで?

相似回答