99问答网
所有问题
日语训读与音读有什莫区别吗?
二者有何区别?
分别在什莫情况下用?
举报该问题
推荐答案 2007-08-22
日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。
每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。
“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。
有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。
部分词例如下:
音读词例:
青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい)
翡翠(ひすい)、読书(どくしょ)
人(じん,にん)、幸福(こうふく)
训读词汇:
青い(あおい)、术(すべ)、恋(こい)、好き(すき)
読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ)
参考资料:xiebing0714 - 举人 五级 7-23 11:21
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/zzOvzBBW.html
其他回答
第1个回答 2007-08-23
音读是指读音接近于中文发音的,训读就是日本人固有的发音,至于你问的在什么情况下使用,呵呵,这不好说使用的,只是你在学习日语的过程中自己去背单词,记住它的发音就行了,这个音读和训读只是帮助你记忆罢了,没啥大用
相似回答
日语音读和训读的区别
答:
2、训读的含义:训读(日语训読/くんどく),是日文所用汉字的一种发音方式,是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。
二、两者的实质不同
:1、音读的实质:音读模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和...
日语的音读
和
训读有什么区别
答:
一、两者本质形式不同
音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来,叫音读;只取汉字义,发音按照固有词的,叫训读。同一个汉字在日语中可能有不止一种读法,是由于其在不同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的发音。训读(日语:训読/くんどく),是日文所用汉字...
日语音读和训读的区别
答:
训读是使用汉字所对应的日本固有同义语汇的读音。训读只借用汉字的形和义,不采用汉语的音
。训读反映了汉字在日本文化中的融合与演变,具有独特的日语发音特点。2、读音与汉字意义的关系:音读在音读中,汉字的读音与其在汉语中的意义保持相对一致。通过音读,可以较容易地推测出汉字的基本意义。训读的读音与...
音读和训读的区别
是什么?
答:
音读和训读的区别为读音性质不同
。音读汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来;训读是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。特点也不同音读音读主要分吴音、汉音、唐音三种,如:马メ(吴)、バ(汉)、マ(唐);一イチ(吴)、イツ(汉);二、ニ(吴)、ジ(汉);地ジ(吴)、チ(汉)...
日语音读和训读的区别
是什么?
答:
读音性质
不同
,
音读
是汉字在日语中按照日语对汉语的译
音读
出来。训读是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。特点不同:音读主要分吴音、汉音、唐音三种。
训读的日语
同音词在使用汉字书写时,有时可用汉字区分歧义。音读模仿了汉字的发音,根据从中国引入日本的汉字发音来发音。根据引入汉字的时间和原产地...
日语的音读
和
训读有什么区别
?如何判别?
答:
一、读音性质
不同
1、
音读
:汉字在
日语
中按照日语对汉语
的
译
音读
出来。2、
训读
:是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。二、特点不同 音读:音读主要分吴音、汉音、唐音三种,如:马メ(吴)、バ(汉)、マ(唐);一 イチ(吴)、イツ(汉);二、ニ(吴)、ジ(汉);地 ジ(吴)、...
日语训读与音读的区别
答:
日语
中,有两种常见的拼音写法,分别是
训读
(kunyomi)
和音读
(onyomi)。它们在发音、用法和来源等方面有着明显
的区别
。首先,训读是汉字音译成日语词汇时所使用的读音方式,即按照汉字的本来意思来进行发音。由于汉字大量借用于日语中,许多汉字需要根据其含义和发音规则进行相应的读音。因此,训读一般比较接近...
日语音读和训读的区别
答:
日语
汉字按汉语的发
音读
出来,叫
音读
;只取汉字义,读
日语
音,叫
训读
。 “音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地
的不同
,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。
音读和训读的区别
答:
音读
(音読み/おんよみ),是指该
日文
汉字读由中国传入时的发音,或模仿当时的发音而形成的与其相近的读音;
训读
(训読み/くんよみ),是指用日本固有语言来读汉字所形成的发音。由于音读发音模仿的是古代中国汉字的读音,因此与我们现在的汉字读音并不完全一致。在
日语
中,甚至还可根据汉字传入的...
大家正在搜
日语训读与音读的区别
日语数字音读和训读的区别
日语什么时候音读训读
日语音读训读大全
日语音读和训读的规律
日语的音读和训读词汇
日语音读训读总结
日语音读训读查询
中国人民日语用音读还是训读