第1个回答 2011-11-04
楼主,歌曲全名为《Time after time~花舞う街で~》,是《名侦探柯南》剧场版第七弹《迷宫の十字路》的主题曲,由大野爱果作曲、仓木麻衣作词和演唱。
柯南中原曲翻译及罗马拼音如下:
时过境迁~在落花纷飞的街道上~
如果上天让我们再次相见
我决不会再松开你的手
在这个宣告春去的佛之花殿
朦胧的花朵 一瓣飘零
记忆中的歌 缓缓苏醒
至今在胸中 温柔回荡
Time after time 和你的相遇是奇迹
在那微风扑面的城市
轻轻的牵起手 走过长长的坡道
至今仍无法忘记的约定
在风中传来你的声音
遥远的记忆 冰般澄澈
许下了誓言 无惧伤害
总会有一天 我们在此
笑颜重逢在这粉红的季节
Time after time
独自在飞花烂漫的城市
就算落花凋零无法挽回
也在这不变的景色中 如同昔日
我在泪光中 守候着你
轻舞飞扬的花瓣 安抚着水面
愈想珍惜 就愈悲伤
人们都说自己是孤独的
却都不能停止寻找依托
结果只找到了脆弱的虚幻
Time after time 若能在初红的街上与你重逢
就也再不需要承诺
比任何人都容易受伤的你
这次我一定永远陪伴你身边
罗马音Time After Time
mo shi mo ki mi ni me gu ri a e ta ra
ni do to ki mi no te wo ha na sa na i
ha ru no o wa ri tsu ge ru ha na mi do
ka su mu ha na hi to hi ra
yo mi ga e ru o mo i de no u ta
ko no mu ne ni i ma mo ya sa shi ku
time after time ki mi to de a a ta ki se ki
yu ru ya ka na ka ze fu ku ma chi de
so wo to te wo tsu na gi a ru i ta sa ka mi chi
i ma mo wa su re na i ya ku so ku
ka ze ni ki mi no ko e ga ki ko e ru
u su rai sa e ka e ru to o i ki o ku
ki zu tsu ku ko wa sa o shi ra zu chi ka ta
i tsu ka ma ta ko no ba sho de
me gu ri a o u su be ni i ro no
ki se tsu ga ku ru hi ni e ga o de
time after time hi to ri ha na ma u ma chi de
chi ra za ru to ki wa mo do ra na i ge le do
a no hi to o na ji ka wa ra nai ke shi ki ni
na mi da hi ra ri ma te i ta yo
ka ze ma u ha na bi ra ga mi na mo wo na de ru yo u ni
ta i se tsu ni o mo u ho do se tsu na ku...
hi to wa mi na ko do ku to i u ke re do
sa ga sa zu ni wa i ra re na i da re ka wo
ha ka na ku ko wa re ya su i mo no ba ka ri
o i mo to me te shi ma u
time after time ki mi to i ro zu ku ma chi de
de a e ta ra mo u ya ku so ku ha i ra na i
da re yo ri mo zu to ki zu tsu ki ya su i ki mi no
so ba ni i ta i ko n do wa ki to
我练这首歌练了几个星期,才把歌词背下来。。你加油啊。。
第2个回答 2011-11-02
日文常规歌词:
Time after time ~花舞う街で~
もしも君にめぐり逢えたら
二度と君の手を离さない
春の终りつける 花御堂
霞む花 一片
苏る 思い出の歌
この胸に 今も优しく
Time after time
君と出逢った奇迹
缓やかな风吹く街で
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道
今も忘れない约束
风に君の声が闻こえる
薄氷冴返る远い记忆
伤付く怖さを知らず 誓った
いつかまたこの场所で
めぐり逢おう 薄红色の
季节が来る日に笑颜で
Time after time
ひとり 花舞う街で
散らざるときは戻らないけれど
あの日と同じ 変わらない景色に
涙ひらり 待っていたよ
风舞う花びらが 水面を抚でるように
大切に想うほど 切なく...
人は皆孤独と言うけれど
探さずにはいられない谁かを
儚く壊れやすいものばかり
追い求めてしまう
Time after time
君と色づく街で
出逢えたら もう约束はいらない
谁よりもずっと 伤付きやすい君の
そばにいたい 今度はきっと
中文翻译:
如果上天让我们再次相见
我决不会再松开你的手
在这个宣告春去的佛之花殿
朦胧的花朵 一瓣飘零
记忆中的歌 缓缓苏醒
至今在胸中 温柔回荡
Time after time
和你的相遇是奇迹
在那微风扑面的城市
轻轻的牵起手 走过长长的坡道
至今仍无法忘记的约定
在风中传来你的声音
遥远的记忆 冰般澄澈
许下了誓言 无惧伤害
总会有一天 我们在此
笑颜重逢在这粉红的季节
Time after time
独自在飞花烂漫的城市
就算落花凋零无法挽回
也在这不变的景色中 如同昔日
我在泪光中 守候着你
轻舞飞扬的花瓣 安抚着水面
愈想珍惜 就愈悲伤
人们都说自己是孤独的
却都不能停止寻找依托
结果只找到了脆弱的虚幻
Time after time
若能在初红的街上与你重逢
就也再不需要承诺
比任何人都容易受伤的你
这次我一定永远陪伴你身边
罗马音:
Time After Time
mo shi mo ki mi ni me gu ri a e ta ra
ni do to ki mi no te wo ha na sa na i
ha ru no o wa ri tsu ge ru ha na mi do
ka su mu ha na hi to hi ra
yo mi ga e ru o mo i de no u ta
ko no mu ne ni i ma mo ya sa shi ku
time after time
ki mi to de a a ta ki se ki
yu ru ya ka na ka ze fu ku ma chi de
so wo to te wo tsu na gi a ru i ta sa ka mi chi
i ma mo wa su re na i ya ku so ku
ka ze ni ki mi no ko e ga ki ko e ru
u su rai sa e ka e ru to o i ki o ku
ki zu tsu ku ko wa sa o shi ra zu chi ka ta
i tsu ka ma ta ko no ba sho de
me gu ri a o u su be ni i ro no
ki se tsu ga ku ru hi ni e ga o de
time after time
hi to ri ha na ma u ma chi de
chi ra za ru to ki wa mo do ra na i ge le do
a no hi to o na ji ka wa ra nai ke shi ki ni
na mi da hi ra ri ma te i ta yo
ka ze ma u ha na bi ra ga mi na mo wo na de ru yo u ni
ta i se tsu ni o mo u ho do se tsu na ku...
hi to wa mi na ko do ku to i u ke re do
sa ga sa zu ni wa i ra re na i da re ka wo
ha ka na ku ko wa re ya su i mo no ba ka ri
o i mo to me te shi ma u
time after time
ki mi to i ro zu ku ma chi de
de a e ta ra mo u ya ku so ku ha i ra na i
da re yo ri mo zu to ki zu tsu ki ya su i ki mi no
so ba ni i ta i ko n do wa ki to
想唱的话就按照罗马音哦亲~~本回答被提问者采纳