99问答网
所有问题
帮忙分析一下这句英语的语法,并翻译,谢谢!!!!!!!!!!!!!!!!!!
They will be mindful that their world has passed them by.
麻烦分析下语法,主要that引导的是什么,宾语从句?
举报该问题
推荐答案 2011-09-29
省略了句子成分,完整句子应该是:
They will be mindful of the fact that their world has passed them by.
that从句是fact的同位语从句
但是,如果按你这个句子的话,就不是同位语从句,而是宾语从句,做谓语 will be mindful 的宾语。类似用法还有 be aware of 和 be aware that
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/zvevvOBjz.html
其他回答
第1个回答 2011-09-28
他们将铭记他们的世界已经将他们遗忘。
第2个回答 2011-09-28
他们会铭记他们的世界已经离他们而去了。
第3个回答 2011-09-28
be mindful of。。。是一个词组,我觉得这句话少了of,不然就不通了,如果有of就是宾语从句
第4个回答 2011-09-28
我也留下名下。
第5个回答 2011-09-28
他们会铭记他们的人生经历
相似回答
帮我
分析一下这个句子的语法
和意思 O(∩_∩)O
谢谢
答:
这是一句非常漂亮的内心描写,
He felt as though he split in two
这句是总述,后面是具体的阐述。feel as though 是感觉好像的意思,he split in two,这里是主动语态,1楼翻译成被动语态也不是错误,其实用主动语态的翻译是能够翻译过来的。后面两句都用的倒装句,用以表现desire 与 longing二...
请
帮忙分析英语句子
成分,或
帮忙翻译
。
答:
从头来看这句话,
Most imitators begin by noticing and replicating
...主句意思很清楚,“大部分制作赝品的人首先会去注意和复制 ...”what critical traditions have said is distinctive ...意思应该是想要表达和 "what critics(或 collectors) consider to be distinctive ..." 也就是鉴赏家(...
请
帮忙分析一下语法,并翻译一下这个句子
。
谢谢!
答:
what other person has done
别人做的事情 基本上就是:这说明 某种程度上别人做的事情让你不开心,而这却影响了你,其实这是不应该的 (就是建议被说话人不要被别人影响)这句子写的相当chinglish
帮忙分析一下这句英语的
结构,越详细越好,介绍一下这句话所用的所有我...
答:
答:凭语感和语法,当我阅读到a study时,就感觉此句有误。
一般说:so +adj. +a 单数可数名词 that ...或as +adj. a 单数可数名词 +as...这是两个句型
。通常都是:a +adj. +可数名词单数。所以判断,你的detailed前应该还有一个as:搜索网络,果不其然:现代大学英语(英语专业)外研版第2...
英语
牛人请进
,帮忙分析
下面两个
句子的语法
结构,把各个句子成分帮我清...
答:
1 payee(主语),the person(同位语) 后面是定语从句修饰 the person.这个从句中, whom 是引导词, 因为是在从句中充当介词宾语,所以介词可以提前,就是to whom the face value(面值) 是从句主语 of a bill of exchange是他的后置定语, is to be paid是谓语(被动形式)其实换种写法,宾语从句, 你...
急
!英语语法帮忙
解释
一下,谢谢!!!
答:
对这个问题我无可奉告。(2)如果不定式是不及物动词,后面就应有必要的介词。如:Give me a piece of paper to write on. 给我一张纸写字。(3)有些名词常可用不定式作定语。如:Our teacher had no time to think about rest.我们老师根本没时间考虑休息一下。3. 作宾语 I wish to be a...
请
英语
高手
帮忙
给
句子
划成分和
翻译
成中文
一下
(就3句)
答:
1.The lasted purported tape message from Osama Bin Laden (主句主语,message是中心词,前面的都是修饰message的,from后面也是修饰message的)has raised concern (主句谓语动词has raised,主句谓语动词的宾语是concern)among European intelligence and law enforcement officials (among带一个介词短语,...
英语句子
成分以与
语法分析,
再
翻译一下,谢谢!
答:
【解析】:你的until 打错了。It wasn't until I attended a diversity workshop that I realized the person we passed over was the perfect person.直到我参加多样化补习班,我才意识到我们忽略掉的那个人才是完美的人。
这个句子
里面含有一个强调句型,强调句型的特点就是去掉 It is/ was ......
帮忙翻译这句
话,带上
语法分析
。
谢谢!
答:
语法分析
:The challenge( that any credit bureau faces)(括号内是定语从句,修饰名词challenge) is balancing the potential for revenue with offering services and data( that, while completely legal, seem to cross the line between what's right for the bottom line and what's clearly ...
大家正在搜
英语长难句分析带翻译
英语语法分析
英语语法分析工具
英语语法分析在线
在线英语句型分析
英语长难句分析
英语句式分析
英语的语法
语法英语
相关问题
帮帮忙,分析一下这句话的语法,及中文翻译,谢谢各位了!
有谁可以帮忙分析一下这个句子的语法结构?不用和小说扯上关系,...
帮忙翻译下这英语,并分析下语法
请帮忙分析一下这句日语语法,谢谢!
求英语大神来帮忙分析一下这个句子的成分,并且翻译一下。谢谢!...
帮忙分析一下这句英语的句子成分,as they were做什...
帮忙翻译一下,并分析一下句子结构,谢谢!
请学高手帮忙分析一下一个英语句子语法结构,谢谢了!!