There will be no powerful will bending her will. 本句中为什么will后面是-ing形式?

注意: 不是will be doing。。。

我是英语专业的,以我的理解是这样:bending her will 是前一个will的后置定语哦。这样翻译清楚点:将不再有能改变她意志的强大意志力。也就是任何强大的意志力都不能改变他的意志。定语从句是:There will be no powerful will which is bending her will.或者There will be no powerful will which could bend her will.由于是主动现在的所以用现在分词形式做后置定语。清楚了吗?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-09-27
这里后面的两个will 是名词,解释为“意志力,决断, 意图"。
这句话的句型是 There be XX doing XX .
第2个回答  2011-09-27
是There will be doing sth 句型
will bending 中的will是名词。“意志力”的意思
不能把它拆开看本回答被提问者采纳
相似回答