【在线等】请帮我翻译一句英语。谢谢了!!!!~~~~~

我想说的是:
有一句俗话叫“Having a surgery is like to be reborn",同时这句话也暗示着手术的康复过程很痛苦。
请把这一段话翻译成英语

做一次手术就像重新出生一次,
因为出生是痛苦的,所以是这样的啦
或者说,做手术要经很长时间康复,像是婴儿成人一样漫长,
也可以这样说的~。

还有问题可以问我~~追问

我是想拜托把:有一句俗话叫“Having a surgery is like to be reborn",同时这句话也暗示着手术的康复过程很痛苦。这一段话翻译成英语~~~谢谢了~~

追答

There is a saying goes: Having a surgery is like to be reborn. This sentense also suggest the harsh process of being recovered after a surgery.

你看满意不~~哈哈

追问

能把这两句话合并成一句话吗?比如A saying goes"XXX",which also allude to its painful recovery.这样说行吗???

追答

行啊,可以的哈

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-09-29
There is a saying goes,Having a surgery is like to be reborn., which·suggest the hard process of being recovered after a surgery.
第2个回答  2011-09-29
A saying( that)Having a surgey is like to be reborn suggest that it was painful during recovering from a surgey
第3个回答  2011-09-29
Having a surgery is like to be reborn
第4个回答  2011-09-29
有一个手术就像重生
相似回答