99问答网
所有问题
林觉民《与妻书》译文
如题所述
举报该问题
推荐答案 2011-09-28
来这里下载。
http://ishare.iask.sina.com.cn/search.php?key=%C1%D6%BE%F5%C3%F1%A1%B6%D3%EB%C6%DE%CA%E9%A1%B7%D2%EB%CE%C4&format=
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/zveWejevz.html
其他回答
第1个回答 2011-09-28
你给我邮箱我给你发。
相似回答
《与妻书》
的
全文翻译
答:
《与妻书》是清朝末年革命烈士林觉民在1911年4月24日晚写给妻子陈意映的一封绝笔信。限于篇幅,翻译(节选一二段)如下:
意映爱妻
,见字如面:我现在用这封信跟你永远分别了!我写这封信时,还是人世间一个人;你看这封信时,我已经成为阴间一鬼。我写这封信,泪珠和笔墨一齐落下,不能够写完信就...
与妻书
的翻译古文翻译
答:
出自
林觉民与妻书
与使吾先死也,吾宁汝先吾而死与其使我先死,不如你比我先死原作对这句话的解释是“我的意思原是说凭你的纤弱,一定经受不住失掉我的悲痛,我先死把痛苦留给你,我是不忍心的,所以宁愿让你;原文意映卿卿如晤吾今以此书与汝永别矣吾作此书时,尚为世中一人汝看此书时,吾已...
与妻书
原文及翻译
答:
《与妻书》
是清朝末年
林觉民
在1911年4月24日晚写给妻子陈意映的一封绝笔信,原文及翻译如下:原文:意映卿卿如晤:吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知...
与妻书
翻译
答:
《与妻书》
是清朝末年革命烈士
林觉民
在1911年4月24日晚写给妻子陈意映的一封绝笔信。限于篇幅,翻译(节选一二段)如下:我爱我的妻子,看到像脸一样的字眼:我现在用这封信向你永别!当我写这封信的时候,我还是一个人;当你读这封信的时候,我已经变成了一个阴间的鬼魂。当我写这封信时,眼泪...
谓谓吾人舍汝而死 谓吾不知汝之欲吾死也 故遂忍悲为汝言之 .怎么解释...
答:
出处:林觉民《与妻书》:“意映卿卿如晤:吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾人舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。”译文:
意映爱妻
,见字如面:...
与妻书
原文 与妻书原文及
译文
答:
1、
《与妻书》林觉民
〔清代〕 意映卿卿如晤,吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。 吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。吾...
与妻书
翻译
答:
也没准又是个男孩,那就也让他以父亲的志向为志向,那我死之后,这世界上就还有两个小
林觉民
在了。太好了。太好了!我们家以后的日子会很贫穷,贫穷算不上什么苦,清清静静过日子罢了。现在,我的话说完了。我在九泉之下已经远远听到了你的哭声,我会和你一起哭的。我从前不信有鬼神,现在却又...
林觉民与妻书
白话文
答:
翻译:1、
意映爱妻
如见:我现在用这封信跟你永远分别了!我写这封信时,还是人世间一个人;你看这封信时,我已经成为阴间一鬼。我写这封信,泪珠和笔墨一起洒落下来,不忍写完而想搁笔,又担心你不能体察我的衷情,以为我忍心抛弃你而去死,以为我不了解你是多么希望我活下去,所以就强忍着悲痛...
“意映如唔,甚念”是什么意思?
答:
“意映如唔,甚念”的意思是意映(
林觉民
的妻子)见信如同见面,我非常惦念你。这句话出自林觉民的
《与妻书》
,原文是意映卿卿如晤。《与妻书》原文相关段落摘录如下:意映卿卿如晤:吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下...
大家正在搜
《与妻书》原文和翻译
《与妻书》的翻译
《与妻书》原文
与妻书一句原文对照一句翻译
与妻书是现代文还是古文
与妻书原文及翻译注释
与妻书逐字逐句翻译及注释
与妻书原文逐句翻译
与妻书翻译简写
相关问题
与妻书的翻译古文翻译
求林觉明的《与妻书》并附带译文。
林觉民 《与妻书》
林觉民《与妻书》“是吾不是处 ”中的“是”(第二个)怎么翻译...
林觉民的《与妻书》为什么调出中学语文课本
有谁能把林觉民的与妻书课文翻译背了,求方法
《与妻书》中吾诚愿的吾是什么意思