求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢

史蒂夫·乔布斯,美国苹果公司前CEO、创始人。于当地时间2011年10月5日逝世,终年56岁。
让我们拿出手上的iPhone、iPod Touch或iPad,写一句话,用乔布斯的苹果,悼念乔布斯。

再见,乔布斯,一个伟大的创造者。

スティーブ·ジョブス、アメリカアップル会社(かいしゃ)の前(ぜん)CEO(シーイーオー)、创设者(そうせつしゃ)であります。现地时间(げんちじかん)の2011年(にせんじゅういちねん)10月(じゅうがつ)5日(いつか)に逝去(せいきょ)され、享年(きょうねん)56歳(ごじゅうろくさい)。私(わたし)たちが持(も)っているiPhoneやiPod TouchやiPadなどを出(だ)して、一言(ひとこと)を书(か)き入(い)れて、ジョブスさんのアップルで、ジョブスさんを偲(しの)ぼうでわないですか。
さらば、ジョブスさん、ある伟(えら)い创设者(そうせつしゃ)。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-06
スティーブ・ジョブズさんはアメリカ合众国のアップル社の前CEO、设立者である。アメリカ时间の2011年10月5日に逝去し、享年56歳である。
みなさんは手に入ったアイフォーン、アイポッド・タッチあるいはアイポッドで、一言で、ジョブズさんを追忆しましょう。
さようなら、ジョブズさんー伟大な発明家!
相似回答