求助:古汉语翻译和语义

(1)翻译:
国家大危,悔前之过,犹不可反。闻言而惊,不得所由。百病怒起,乱难时至。以此君人,为身大忧。耳不乐声,目不乐色,口不甘味。《吕氏春秋》
(2)“怒起”是什么意思?“起”是趋向动词吗?

国家非常危险,后悔以前的过错,还不可以返回。听到他说的话而感到,不到原因。百病爆发,混乱难以按时到。因此君主,为自己大忧虑。耳朵不音乐,眼睛颜色不快乐,口不甜。《吕氏春秋》
爆发
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-03-20
到了国家非常危急的时候,再后悔以前的过错,就为时已晚了。于是听到自己即将灭亡的言论就惊恐起来,却还不知道为何会有这种后果。于是各种疾病突然爆发,叛乱不断发生。用这种做法统治人民,造成自身的巨大忧患。以至耳朵听到美声不觉得愉快,眼睛看到美色不觉得高兴,嘴尝到美味不觉得香甜追问

还有问题没回答呢,谢谢!
(2)“怒起”是什么意思?“起”是趋向动词吗?

相似回答