日语 “和”的运用 (to, ya)

请问何时用to, 何时用ya呢?两个都是和的意思对吗?
如果要表达朋友,家人,恋人都是我重要的人要如何说呢?
可以用ya和to造个例句吗? 先谢谢了

や和と有个共同的用法是表示列举,此时区别主要有二:
①と表示完全列举,就是所有的都列出来了;や表示不完全列举,只是选择了事物里面的一部分(一般还存在其他的)
②列举了几个就有几个と(最后一个と表示单纯并列的时候一般省去,也可以不省去);列举了几个就有少一个的や(最后一个や一定不能加,但是最后可以用など呼应表示“等等”)

对于你说的那句,要看具体语境:
①如果你是针对“谁是你重要的人?”说的,那一般都要全部列出来吧,所以用と:
友达と家族と恋人(と)は 私の大切な人だ。
②如果是针对“能举例一下谁是你重要的人吗?”说的,那一般只是部分列举,用や比较合适:
友达や家族や恋人(など)は 私の大切な人だ。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答