俄语物主代词与第二格的区别。

为什么说:меня зовут......
而不说:мой зовут......
解释一下呗。

“我的名字叫XX”这句话,从中文直译看似应该用物主代词“我的” ,但俄语的表达其实是“大家都叫我XX”,即 меня зовут,меня是4格,是受动者,зовут是动词“叫”,省略了主语“大家”,完整的可以理解为 (Люди) зовут меня ХХ.追问

зовут的原型是什么?

追答

звать

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答