疑惑:为什么姓氏“张”在英文里面规定成Cha

如题所述

不一定全是chang哦,每个地区的叫法都不一样的。
在大陆,每个人的“英文名”都是自己的汉语拼音,所以张就是zhang,护照上就是这么写的。
在香港使用香港政府粤语拼音,张是cheung,比如张国荣就叫Leslie Cheung
在台湾使用威妥玛拼音,张就是chang。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-11-28
family name不能乱取的!用自己中文的拼音不是很好吗?老外的family name都没有别家的,干吗这样呢?(疑惑中...)
相似回答