CATTI三级笔译考后的提交报名资料审核,学生党的单位盖章是找学校盖吗?

刚查成绩,过了2014年的CATTI三级笔译,现在通知说要交考后报名资料啥的。。。

作为学生党,单位的盖章应该找学校盖吗?该找哪个部门?然后那个工作简历表学生党也需要提交吗。。。报的考点是广东省省直的,打了N十次电话打不通。。。在网站咨询也木有回。。TAT求知情的大神打救~~~~~~

在校学生应该找所在学校的教务处办公室盖章。


全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。


设立这一考试的目的是为适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理,使之更好地与国际接轨,从而为我国的对外开放服务。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-09-16

在校学生应该找所在学校的教务处办公室盖章。

个别地区领取证书时可能会用到报名表,但也有很多地区不用。如确实需要报名表,一般是向单位人事部门申请盖章,学生可根据官方要求联系学院或学校。自由职业一般可忽略。

全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试。

纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

展资料

翻译考试规定

1、根据国家人事部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发[2003]21号)的精神,翻译专业资格(水平)考试在国家人事部指导下,由中国外文出版发行事业局(以下简称“中国外文局”)组织实施与管理。

2、根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》中国外文局组建翻译专业资格(水平)考试专家委员会。该委员会负责拟定考试语种、考试科目、考试大纲和考试命题,研究建立考试题库等有关工作。中国外文局翻译专业资格考评中心负责该考试的具体实施工作。

全国翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力:

1、资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

2、一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

3、二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

4、三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

5、考试的难度大致为:三级,外语专业本科毕业、具备1年左右口笔译实践经验;二级,外语专业本科毕业,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。

参考资料:百度百科-CATTI

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-10-18

在校学生应该找所在学校的教务处办公室盖章。


个别地区领取证书时可能会用到报名表,但也有很多地区不用。如确实需要报名表,一般是向单位人事部门申请盖章,学生可根据官方要求联系学院或学校。自由职业一般可忽略。


全国翻译专业资格(水平)考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试。纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

本回答被网友采纳
第3个回答  2019-11-19

CATTI三级笔译考后的提交报名资料审核,学生党的单位盖章是找学校盖。

CATTI口译考试机考将在全国各考点全面实施,笔译考试2019年下半年起将试点机考。

官方消息:全国翻译专业资格考试中的口译考试于2018年下半年在全国19个城市考点进行机考试点,2019年上半年将在全国各考点全面实施,而从2019年下半年起,笔译考试也将试点机考。除了考试形式计算机化,全国翻译专业资格考试的内容也不断变化。自2019年起,全国翻译专业资格考试将实行动态大纲,每次考试前,全国翻译专业资格(水平)考试网将发布考试大纲供考生备考。

机考形式——作答方式(机考)

A. CATTI口译作答方式:(下面输入作答这些消息取自陕西人事考试官网18年下半年信息)

三级《口译综合能力》 9︰00-10︰00 输入作答

三级《口译实务》10︰40-11︰10 现场录音

二级《口译综合能力》13︰30-14︰30 输入作答

二级《口译实务》(交替传译)15︰10-16︰10 现场录音

B. CATTI笔译作答方式:2019年下半年起将试点机考,考试形式计算机化,这也就考验打字速度了,不过对于经常打字的人来说,可能电脑写字更快,既然是以后要做笔译,打字速度肯定要提高,这样才能满足市场对翻译人员的要求。

本回答被网友采纳
第4个回答  2019-11-19

在校学生应该找所在学校的教务处办公室盖章。


全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。


设立这一考试的目的是为适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理,使之更好地与国际接轨,从而为我国的对外开放服务。

本回答被网友采纳
相似回答