求《金达莱花》中韩文对照歌词。

如题所述

《金达莱花》

原唱:maya

词曲:伏名

歌词:

나보기가 역겨워,가실 때에는

因您不愿见到我,当您离开的时候

말없이 고이보내 드리오리다,나보기가 역겨워

我会在背后默默地送走您,因您不愿见到我

가실 때에는죽어도 아니,눈물 흘리오리다

当您离我而去的时候,我是决不会落泪的

날 떠나 행복한지,이젠 그대아닌지

离开我以后是否还幸福,不知是否依然是从前的您

그댈 바라보며살아온 내가,그녀 뒤에 가렸는지

这些日子我是望着您走过来的,这样的我是否被挡在她的身后

사랑 그 아픔이 너무 커,숨을 쉴 수가 없어

爱它带来的痛苦实在太深,我痛得都无法呼吸

그대 행복하게 빌어줄께요,내 영혼으로 빌어줄께요

我会恳求上天让您过的幸福,我会永远恳求

나보기가 역겨워,가실 때에는

因您不愿见到我,当您离开的时候

말없이 고이보내 드리오리다,영변에 약산 진달래꽃

我会在背后默默地送走您,我会采集一怀宁边的金达莱花

아름 따다 가실 길에뿌리오리다,가시는 걸음놓인 그 꽃을

落洒在您的离别路上,希望您在离别路上

사뿐히 즈려 밟고가시옵소서,나보기가 역겨워

在被金达莱花垫满的那条路上走好,因您不愿见到我

가실 때에는,죽어도 아니눈물 흘리오리다

当您离我而去的时候,我是决不会落泪的

내가 떠나 바람되어,그대를 맴돌아도

即使我离开人世化为风,缠绕着您

그댄 그녈 사랑하겠지,나보기가 역겨워

您还会爱着她对吗,因您不愿见到我

가실 때에는,말없이 고이보내 드리오리다

当您离开的时候,我会在背后默默地送走您

영변에 약산 진달래꽃,아름 따다 가실 길에뿌리오리다

我会采集一怀宁边的金达莱花,落洒在您的离别路上

가시는 걸음놓인 그 꽃을,사뿐히 즈려 밟고가시옵소서

希望您在离别路上,在被金达莱花垫满的那条路上走好

나보기가 역겨워,가실 때에는

因您不愿见到我当您离我而去的时候

죽어도 아니눈물 흘리오리다,나보기가 역겨워

我是决不会落泪的,因您不愿见到我

가실 때에는,죽어도 아니눈물 흘리오리다

当您离我而去的时候,我是决不会落泪的

扩展资料:

《金达莱花》是韩国歌手Maya金英淑发行的歌曲,因为歌曲中展现了对逝去之人的怀念,而引起了群众的共鸣。2009年由YY歌手编辑了Remix版本以后,在网络上流行。

金达莱花Remix版本由Mzone小磊(DJ小磊)创作于2009年,从沈阳扩散全国,掀起当时舞曲一大浪潮

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-24
MAYA - 金达莱花 这首吗???
http://www.tudou.com/programs/view/GQsCZuyWfBI/

[00:03.19]마야
[00:05.48]《진달래꽃》
[00:10.44]나보기가 역겨워 가실 때에는 因您不愿见到我 当您离开的时候
[00:14.50]말없이 고이 보내 드리오리다 我会在背后默默地送走您
[00:18.39]나보기가 역겨워 가실 때에는 因您不愿见到我 当您离我而去的时候
[00:22.49]죽어도 아니 눈물 흘리오리다我是决不会落泪的
[00:29.44]날 떠나 행복한지 离开我以后是否还幸福
[00:37.42]이젠 그대아닌지 不知是否依然是从前的您
[00:45.29]그댈 바라보며 살아온 내가 这些日子我是望着(依赖着)您走过来的
[00:53.78]그녀 뒤에 가렸는지这样的我是否被挡在她的身后
[01:01.50]사랑 그 아픔이 너무 커 爱 它带来的痛苦实在太深
[01:09.44]숨을 쉴 수가 없어 我痛得都无法呼吸
[01:17.47]그대 행복하게 빌어줄께요我会恳求上天让您过的幸福
[01:24.16]내 영혼으로 빌어줄께요 我会永远恳求
[01:32.44]나보기가 역겨워 가실 때에는 因您不愿见到我 当您离开的时候
[01:36.47]말없이 고이 보내 드리오리다 我会在背后默默地送走您
[01:40.42]영변에 약산 진달래꽃 我会采集一怀宁边的金达莱花
[01:44.40]아름 따다 가실 길에 뿌리오리다 落洒在您的离别路上
[01:48.43]가시는 걸음 놓인 그 꽃을希望您在离别路上
[01:52.46]사뿐히 즈려 밟고 가시옵소서在被金达莱花垫满的那条路上走好
[01:56.44]나보기가 역겨워 가실 때에는 因您不愿见到我 当您离我而去的时候
[02:00.42]죽어도 아니 눈물 흘리오리다 我是决不会落泪的
[02:30.93]내가 떠나 바람되어 그대를 맴돌아도即使我离开人世化为风 缠绕着您
[02:38.19]그댄 그녈 사랑하겠지 您还会爱着她对吗
[02:46.48]나보기가 역겨워 가실 때에는 因您不愿见到我 当您离开的时候
[02:50.40]말없이 고이 보내 드리오리다 我会在背后默默地送走您
[02:54.20]영변에 약산 진달래꽃 我会采集一怀宁边的金达莱花
[02:58.16]아름 따다 가실 길에 뿌리오리다 落洒在您的离别路上
[03:02.15]가시는 걸음 놓인 그 꽃을希望您在离别路上
[03:06.28]사뿐히 즈려 밟고 가시옵소서在被金达莱花垫满的那条路上走好
[03:10.18]나보기가 역겨워 가실 때에는 因您不愿见到我 当您离我而去的时候
[03:14.19]죽어도 아니 눈물 흘리오리다 我是决不会落泪的
[03:18.17]나보기가 역겨워 가실 때에는 因您不愿见到我 当您离我而去的时候
[03:22.18]죽어도 아니 눈물 흘리오리다 我是决不会落泪的本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-07-30
离开我你会幸福吗
今后在不要想念你
只有望着你一个人
生活到如今
可他给我影住了
爱情,没有想到
我苦那么大
连呼吸都困难
让你永远幸福
我心里祷祝你
用我的灵魂来祷祝你
对我内心负我
要离开我身边
不言不语安详地放开你
我想掐来一抱金达莱花
将散步在你走过的路上
走过的路上轻快地踩着
我为你散布的那些花儿
对我内心负我
要离开我身边
死都不能流着眼泪
如我去世,变成了风
旋绕在你的周围
你对她的爱依然不变
对我内心负我
要离开我身边
不言不语安详的放开你
我想掐来一抱金达莱花
将散步在你走过的路上
走过的路上轻快地踩着
我为你散布的那些花儿
对我内心负疚
要离开我身边
死都不能流着眼泪
对我内心负我
要离开我身边
死都不能流着眼泪
第3个回答  2011-08-08
나보기가 역겨워 가실 때에는 말없이 고이 보내 드리오리다 나보기가 역겨워 가실 때에는 죽어도 아니 눈물 흘리오리다 날 떠나 행복한지 이젠 그대아닌지 그댈 바라보며 살아온 내가 그녀 뒤에 가렸는지 사랑 그 아픔이 너무 커 숨을 쉴 수가 없어 그대 행복하게 빌어줄께요 내 영혼으로 빌어줄께요 *나보기가 역겨워 가실 때에는 말없이 고이 보내 드리오리다 영변에 약산 진달래꽃 아름 따다 가실 길에 뿌리오리다 가시는 걸음 놓인 그 꽃을 사뿐히 즈려 밟고 가시옵소서 나보기가 역겨워 가실 때에는 죽어도 아니 눈물 흘리오리다 내가 떠나 바람되어 그대를 맴돌아도 그댄 그녈 사랑하겠지 *repeat
翻译
我在你厌倦了柏忌时,小泉无声地实施我剪送你厌倦了柏忌时,去死也不是眼泪剪一天离开,现在是否幸福你是不是你看着我生活过来了,之后她那伤痛的爱情过大无法呼吸借助幸福地生活着,你给你我的灵魂,我会*或减少你厌倦了柏忌时,是我默默地小泉在宁边药山金达莱花剪去摘美丽的刺剪根基路上的脚步,她轻松兹以悲哀去踩着你厌倦了我离我而去时流下眼泪,死也不是
相似回答