求英语大神翻译 用软件的就算了 time slows down and the love flows in-daughter to Father and back again
能直译一下吗
谢谢
我感觉这个翻译中一些短语的意思被你改变了
追答时间慢下来了,爱流动着在父女之间并且又一次回来了
直译就这
请问flow in. 中in是一个什么成份呢
追答不是跟slow down的down一样吗? 应该是副词
追问可是slow down是一个短语 而flow in不是啊
我感觉这里面没有一个词和in搭配
哦 我知道了 如果去掉破折号就清晰了
应该做介词
你觉得呢
本回答被提问者采纳