刻舟求剑中是“遽(jù)锲(qiè)其舟”还是“遽契(qi)其舟”??

其给正确答案!若不清楚请不要乱回答,谢谢
纠结~~~~~!

【原文】   
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)锲(qiè)其舟,曰:“是吾剑之所
从坠。”舟止,从其所锲者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?  

【译文】   楚国有一个坐船渡江的人,他的剑不小心从船上落入江中。他急在船上用刀刻上记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停了之后,这个人从他用刀刻的地方下水去寻找剑。船已经行驶了,而剑却没有走,像这样去寻找宝剑,不是很糊涂吗?

PS:相信百度百科!!!!
(权威啊啊啊啊,不然她哪敢贴出来,你说是不!相信百度!听姐的准没错!)

参考资料:http://baike.baidu.com/view/41275.htm

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-01
qi 语文书上是这样写的
第2个回答  2011-08-11
遽(jù)锲(qiè)其舟本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-08-11
是“遽契(qi)其舟”。追问

你确定?可百科上是“遽(jù)锲(qiè)其舟 ”

相似回答