日语从敬体过渡到简体 很难额

如题所述

日语语法曾让众多日语学习者苦恼不堪,对初学者来说日语中的敬体和简体是很麻烦的内容。单词表上是简体,课文里是敬体。什么时候用简体?什么时候用敬体?未名天日语小编将重点为您解答关于简体和敬体的使用区别。

日语日常对话主要有三种形态,第一种叫「常体(だ体・である体)」,也叫“普通体”或“简体”,是日常对话、电影对白、以及文学作品中最常见的形态,主要用于平辈、上对下、家里人、亲戚朋友、或互不相识的人物之间。第二种叫「敬体(です・ます体)」,也叫“礼貌体”,它除了用于下对上或陌生人之间的日常对话外,也用于新闻报道、天气预报、以及会议等郑重或正式的场合。第三种叫“敬语”,有「尊敬语」和「谦让语」之分,主要用于下对上表示尊敬的场合。

对于初学者来说,接触最多的往往是前两种。对方使用哪一种,意思上不会有差别,顶多通过他(/她)用了哪种体来判别他(/她)对你是否尊敬,或是他(她)是不是个讲究礼貌(比较有修养)的人.至于你要选用哪种,可以根据场合,对方与你的关系,或是你自己的喜好,随意选用.对方也可能会根据你选用的体来判别你的态度和性格。

日本儿童的语言学习,一般是从日常用语最常见的形式——「常体」开始。「常体」是日常用语最常见的形式。但把日语作为一门外语来学习的时候,从「敬体」入手最为恰当,因为它是一种“不卑不亢”的语言形式,使我们能够顺利地进行对话,减少不必要的误会产生。这也是大多数日语教科书都使用「敬体」的缘故。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-12
多看一些动漫啦,日剧啦,学习下一下生活化的口语,慢慢的就会习惯了。
但是,敬体还是特别特别重要的。绝对不能松懈了对敬体的的学习。
第2个回答  2011-08-12
这个还真不难 只要多看动漫就好了 因为动漫里想找出敬语都难
第3个回答  2011-08-12
看动漫太多的人表示要从简体过渡到敬体那才是问题= =
所以 建议楼主去看多点动漫日剧之类的
相似回答