Les langues ____avec les peuples qui les parlent.
A.deplacer B.se deplacent C.deplacaient D.deplacent 答案选B,为什么?其它选项C或D呢?谢谢啦
因为代动词来自直接及物动词,前面代词就是直宾了?
追答代动词中有一类被称作为纯粹代动词,就是说它总是和自反代词结合在一起的,比如 ;
s'enfuir, se souvenir , s'écrier , 我们在使用中不能去掉它的代词,如-Je me souviens de toi.
另有一些代动词,如果去掉它的代词,意思有所改变,也被列为这一类, 比如 s'apercevoir de qch. 和 percevoir qch 影影绰绰地看到。
Elle s'est aperçue de ses erreurs. 意识到
Elle a aperçu une ancienne camarade.
然后,是一些直接及物动词或间接及物动词,他们也可以组成代动词,表示的意思可能相互,反身,被动等。 在这些代动词中, 由直接及物动词组成的代动词,代词是直接宾语,但如果动词另有直接宾语,代词则是间接宾语, 间接及物动词构成的代动词,代词是间接宾语
反身意义
-- Elle se regarde dans le miroir. regarder 直接及物动词 se 直接宾语
-- Il se douche tous les matins. doucher 直接及物动词 se 直接宾语
-- Elle s'est coupé les ongles. 直接及物动词 se 间接宾语 les ongles 直接宾语
相互意义
-- Marie et sa mère se téléphonent tous les jours. téléphoner 间接及物动词 se 间接宾语
-- Les deux amoureux se voient souvent. voir 直接及物动词 se 直接宾语
被动意义
-- Ce produit se vent comme des petits pains. vendre 直接及物动词 se 直接宾语
-- La tour Effel se voit de très loin. voir 直接及物动词 se 直接宾语
在你的问题哩,déplacer 是直接及物动词, --我们移动某物 -- 那么当他被作为代动词时 -- 某物自己移动自己,或者某人自己移动自己,既出门,旅行;;;这个某物或某人移动的是本身(用me, te, se。。。表示),所以我告诉你, 代词是直接宾语