99问答网
所有问题
中文名字怎样翻译成韩文?
赵悦如这个名字音译韩文조열여在韩国人看来是好听的吗?在韩国悦如这两个字又有什么寓意呢?
举报该问题
推荐答案 2021-05-09
中国人名翻成
韩文
有两种方法:字译和音译。
字译是传统的翻译方法。
所谓字译就是一个汉字对应一个韩字的进行翻译。
音译就是用韩文字母来拼写
汉语拼音
。就像把中国的人名翻成英文一样。
你提问里的翻译是字译。字译的意思与中文的意思一样,所以也叫意译。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/zjj7WOjveezXWeWtOB.html
其他回答
第1个回答 2021-05-09
找在线翻译撒
相似回答
中文名字翻译成韩语
,是按照什么来翻译的
答:
中文名字翻译成韩语是按两种方法翻译的:传统的字译和现代汉语的音译
。字译:一个汉字对应一个韩字地翻译。如张晓明翻译成장효명。即张—>장,晓—>효,明—>명。音译:用韩文来记述现代汉语的发音(就像翻译成英文一样)。如王丽颖,翻成왕...
中文姓名翻译韩文
答:
中文姓名翻译韩文有两种译法:字译(也叫意译)和音译
。字译就是一个汉字对应一个韩字,意思与中文一样。音译是用韩文标注现代汉语的发音,故读法与中文发音相同(像)。우是字译,是传统的译法。유是音译,发音同中文禹。这种译法现在在韩国很流行。
中文名字翻译成韩文
!!
答:
韩敏娜
韩文写法:한민나,罗马音:han min na 打法:键入GKS ALS SK(韩文输入法,가模式下)朱嘉玥 韩文写法:주가월,罗马音:ju ga wol 打法:键入WN RK DNJF 朴俊赫 韩文写法:박준혁,罗马音:bak jun hye...
中国人
名字翻译成韩语
答:
中国人名翻译成韩语有两种方法。
一种是传统的字译(意译),另一种是现代汉语的音译
。王晓静 1 字译 韩文:왕효정罗马音:wang hyo jeong。2 音译 韩文:왕 샤오 징即汉语拼音:wang xiao jing。
把
中文名字翻译成韩语
答:
1.刘平 유평(Yoo Pyeng)2.林依婷 채의정(Chae Uei Jeong)3.郭锦锋 곽금봉(Gwak Geum Bong)
怎么
把自己的
名字翻译成韩语
答:
1、用翻译软件就可以把自己的名字翻译成韩文名字。2、
中文名字翻译成韩文
,要用到“千字文”这本书,是古时候高丽人学习汉字用的,他们写的是汉字但读音是韩文。3、在沪江韩语网站的页面中,点击小D在线韩语词典;4、输入中文名,点击查询,下方出现结果。
中文名字
都可以
译成韩文
吗?是音译还是
怎么翻译
的?
答:
中文名字
都可以
译成韩文
。有两种译法:一种是传统的字译,另一种是现代汉语的音译。字译是一个汉字对应一个韩字地进行翻译。音译是用韩文来记述现代汉语的发音。就像把中国人名翻成英语一样。
你好,请问
中文名字翻译成韩语
,是按照什么来翻译的?
答:
韩语分为固有词和汉字词,固有词是韩民族原本就有的字,其读音与汉语不同。但汉字词是从汉语中发展来的,其读音与对应的汉语类似。
中文名翻译为韩文
名时都是从韩文汉字词中选出对应的韩文,每一个韩文字都对应一个汉字。虽然韩文中同音的字不少,但是同音不同义,真正能用来翻译的韩文实际上还是只有...
把
中文
的
名字翻译成韩文
是
怎样翻译
的?
答:
中文名字翻译成韩文
名字要用到“千字文”这一本书,这本书是古时候高丽人们学习汉字用的,他们写的是汉字但读的确是韩文。这个书的开头是读音是ha ner cen da ji ge mer hien nu ri huang ji’zu ji’wu……意思就是“天”字的意思为“ha ner”读“cen”“地”字的意思为“da”读“ji”...
大家正在搜
韩文字怎么翻译成中文
怎么把中文名字翻译成韩语
韩国名字怎么翻译成中文的
中文名字翻译成英文
名字翻译成韩文
我的中文名翻译成韩语
中文名变韩语名 翻译
韩文26键翻译成中文
韩国字翻译成中文
相关问题
怎么将中文名字翻译成韩文
怎样将中文名字翻译成韩文
怎么才能把中文名字翻译成韩文
中文名怎样翻译成韩文名?
怎么将中文名字翻译成韩文?
怎样把自己的中文名字翻译成韩文的
把中文的名字翻译成韩文是怎样翻译的?
中文名字翻译成韩文和发音?