这个是一个高手译的,意境和韵味实足,堪称翻译 信、达、雅三要素的典范。 Dry vine, old tree, crows at dusk,
Low bridge, stream running, cottages,
Ancient road, west wind, lean nag,
The sun westering,
And one with breaking heart at the sky’s edge.追问
谁译的
本回答被提问者采纳
第2个回答 2012-03-19
dull vine aged tree and gloam crow petite bridge flush creek around household west wind with scrawny horse ,the way is old sunset is below blue person is on the road