第1个回答 2011-11-27
“孺子牛”是《左传·哀公六年》中记载的一个典故:齐景公有个庶子名叫荼,齐景公非常疼爱他。有一次齐景公和荼在一起嬉戏,齐景公作为一国之君竟然口里衔根绳子,让荼牵着走。不料,儿子不小心跌倒,把齐景公的牙齿拉折了。齐景公临死前遗命立荼为国君。景公死后,陈僖子要立公子阳生。齐景公的大臣鲍牧对陈僖子说:"汝忘君之为孺子牛而折其齿乎?而背之也!" 所以,那时"孺子牛"的原意是表示父母对子女的过分疼爱。 地头蛇:比喻虽为强大者,但也压不住盘据在当地的势力。《西游记》第四五回:“你也忒自重了,更不让我远乡之僧--也罢,这正是‘强龙不压地头蛇’。” 清 孔尚任 《桃花扇·赚将》:“自古道:‘强龙不压地头蛇’,他在唇齿肘臂之间,早晚生心,如何防备?” 姚雪垠 《李自成》第一卷第二四章:“如今龙困沙滩,连小贼娃儿也敢欺负咱!有什么话说呢?这就叫强龙不压地头蛇!”