关于俄语的小问题,大家别笑,俄语里的阴性词与阳性词是不是女人与男人分别用的

如题所述

俄语里的名词,大多数可以划为阳性名词,阴性名词,中性名词(少部分只有复数形式,这里就不说了)。这种分类,可以统称为“词性”。划分不同词性的目的,绝非为了男人和女人分别使用,而是历史原因或者使用习惯。
举个例子吧,“Я читаю книгу。我在读一本书”这句话中книгу,是书的意思,原型是книга,属于阴性词汇。而主语“я我”,则可能是男性,也可能是女性,任何人都可以读。

另外,“爷爷бабушка”是100%的阳性名词。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-11-21
不是,俄语的名词类分为阴阳性的和男女(雄雌)没有直接关系本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2011-11-21
不算是吧,要看单词的词性,不全是,像爷爷就是阴性
第3个回答  2011-11-22
呵呵,你可真可爱,俄语的阴性和阳性是指俄语单词的词尾,像爸爸,爷爷,叔叔的词尾都是阴性啊。
第4个回答  2011-11-21
不是,是根据词尾来分的
相似回答