“ Like father like son”的中文意思是什么

如题所述

“Like father like son”在美国俚语里的意思是“有其父必有其子”。

如果你翻译成“像父亲又像儿子”,那就大错特错了,它的中文意思可是出处 《孔丛子·居卫》:“有此父斯有此子,人道之常也。”

类似的还有:Like author,like book.书如其人!Like teacher,like pupil.有其师必有其徒。



例句:

1、史密斯先生和汤米两人都寡言、腼腆,真是有其父必有其子。

A、Mr Smith and Tommy are both quiet and shy. Like father, like son.

2、罗伯特的爸爸过去常说“有其父必有其子”,但现在他只好收回前言了。

A、Robert's father used to say that "like father, like son." But now he has to eat his words.

3、 有其父必有其子。他的爸爸曾经是准职业球员哟。

A、Like father, like son. His dad was a semi-professional football player.

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜