当我们遭到拒绝时,可以用闭门羹来代替。
【拼音】:bì mén gēng
【释义】:访问时遭主人回避、拒绝,未得相见,叫吃闭门羹。
【出处】: 唐·冯贽《云仙杂记》第一卷:“下列不相见,以闭门羹待之。”
【示例】:高阳《清宫外史》上册:“一次不见,第二次再去,谁知三番五次饱尝闭门羹。”
扩展资料:
“闭门羹”一语始见于唐代冯贽《云仙杂记》所引《常新录》的一段话:“史凤,宣城妓也。待客以等差……下列不相见,以闭门羹待之。”这名姓史的高级妓女不愿接待下等客时,就饷之以羹,以表婉拒。客人见羹即心领神会而自动告退了。
所谓羹,最初时系指肉类,后来以蔬菜为羹,再后对凡熬煮成有浓汁的食品皆以羹称之,如雪耳羹、水蛇羹、燕窝羹等。以羹待客,比直言相拒,要婉转,客气一些。可惜现代拒客,则只有“闭门”而没有“羹”了。