99问答网
所有问题
求古文的翻译!!
是故学然后知不足,教然后知困。其中“困”的意思!
举报该问题
其他回答
第1个回答 2007-10-17
【原文】
虽有嘉肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知足,然后能自反也;知困,然后自强也。故曰:教学相长也。
【译文】
即使美味的熟食,不吃就不知道它的味美;即使最好的道理,不学就不知道它的好处。因此,学然后才知道自己的欠缺,教然后知自己理解不透。知道了自己欠缺,然后才能自己刻苦地钻研。所以说:教与学是互相促进的。本回答被提问者采纳
第2个回答 2020-05-02
您的浏览器不支持HTML5视频
相似回答
文言文翻译
答:
翻译
:以前的尹王名为革,残忍而胆小,盗贼不管大小罪行都处死,稍微有警报,马上封闭城池用兵马自我保护。
求8个
古文翻译
答:
翻译:东曹掾是犍为的杨戏,平常为人坦率不拘礼节
,蒋琬和他谈话,有时不回答,有人跟蒋琬说:“你跟杨戏说话而他不理睬,他太傲慢了。”蒋琬说:“人们的思想不同,就好像人们的面孔不同一样。‘不要当面顺从,背后又说相反的话’,这是古人所提出的告诫。杨戏想要赞许我的看法对吧,又不是他的本心;想要反对我吧,...
求翻译
以下
古文
答:
翻译
如下:郭象、向秀两人的《庄子注》说:“什么东西比‘物’的出现更早呢?我认为‘阴阳’出现在物之前,而阴阳本身也就是物而已。什么东西又在阴阳之前?我认为‘自然’又先于阴阳,而自然也不过是出自于物而已。我认为‘至道(最精深微妙的道理)’是最先的了,而至道乃接近于‘无(没有)’。
求下列
古文的翻译
答:
1、及沛公略地过阳武,苍以客从攻南阳。释义:当沛公行军路过阳武时,张苍以宾客身份跟从沛公攻打南阳
。2、时王陵见而怪其美士,乃言沛公,赦勿斩。释义:当时王陵看到张苍,非常奇怪这个美士,于是告诉沛公,赦免不处斩刑。3、又善用算律历,故令苍以列侯居相府,领主郡国上计者。释义:又善于计算...
古文翻译
答:
古文翻译
,,阅微草堂笔记中有一个古文开头是余十一二岁………全文
的翻译
: 我十一、二岁时,听堂叔灿若公说:老家有个姓齐的人,因犯了罪,被罚往黑龙江戍守边关,已经死在那里几年了。他的儿子长大后,想把父亲的遗骨迁回老家,可家境贫寒,不能如愿,为此,他终日忧愁不已。 一天,他偶然得到了几升豆子,于是眉头一...
求几篇
古文的翻译
,多谢
!!!
答:
《小石城山记》参考译文:从西山路口一直向北走,越过黄茅岭往下走,有两条路:一条向西,走过去寻找风景却毫无所得;另一条稍为偏北又折向东去,只走了四十丈,路就被一条河流截断了,有一座石山横挡在这条路的尽头。石山顶部天然生成女墙和栋梁的形状,旁边又凸出一块好象堡垒,有一个洞象门。
古文求翻译
答:
而果然乎(14)?恶乎其所适?恶乎其所不适(15)?天有历数(16),地有人据(17),吾恶乎求之?莫知其所终,若之何其无命也(18)?莫知其所始,若之何其有命也?有以相应也,若之何其无鬼邪?无以相应也,若之何其有鬼邪?”【译文】颜成子游对东郭子綦说:“自从我听了你的谈话,一年...
多
翻译
成
文言文
答:
内无杂念,只余天地.盖此之谓人生之真谛也.。2. 英语
翻译求
人帮忙把这篇文章翻译成
古文
两年多以后,我再看自己写 为《感》文两年矣,今复审之,慨思纷乱.是时所思所书,多出于心,而不适于斯也.人之立世,所冀者何,常躬思之.上尊高堂桑梓,下娱刎颈之交,中庇所善善己之辈,至于此乎...
《王昭君出宫》
文言文翻译
答:
1.
文言文
《王昭君》全文
翻译
原文: 元帝后宫既多,不得常见,乃使画工图其形,案图召幸。诸宫人皆赂画工,多者十万,少者亦不减五万。昭君自恃容貌,独王嫱不肯,遂不得见。后匈奴入朝,求美人为阏氏,于是上案图,以昭君行。及去,召见,貌为后宫第一,善应对,举止闲雅。帝悔之,而名籍已定,帝重信於外国,故...
大家正在搜
古文翻译器在线翻译
现代文翻译成古文
古诗翻译在线翻译
犀怪文言文翻译及原文
文荒求好看的古文
卧冰求鲤古文翻译
古文翻译
翻译成文言文
文言文大全及翻译
相关问题
跪求文言文翻译!!!!
求古文翻译!
求古文翻译
求文言文翻译!!急!!!!!
急求文言文的翻译!!~~
求文言文翻译!!
求文言文翻译 急用!!