他说你任何为人称道的美丽不及他第一次遇见你求好的英文翻译

如题所述

回答和翻译如下:(这年头我还带写情书,哎哟妈呀。)

这句话是一句病句(修改如下):

他说,你最吸引人的,并不是因为你长得很美。而你是你的内心很吸引人。(修改如下:他说你任何为人称道的美丽不及他第一次遇见你求好的。)第一次见到你的时候,你就显得美丽的很安静与端庄,而不是很惊艳的那种夺人眼球,动人心魄的美丽。

He said, you are the most attractive, not because you look good. And you are a very attractive person in your heart.The first time I saw you, you look beautiful very quiet, not amazing that seizes the person eyeball, captivating beauty.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-07-18
答:He said that anything beautiful in this world is nothing compared with the first time he met you.本回答被提问者采纳
相似回答