这句是定语从句还是同位语从句

The sport of basketball is a little over a hundred years old. It is played by more than 100 million people in over 200 countries including China, where basketball has been played in parks, schools, and even in factories.

最后一句“where basketball has been played in parks, schools, and even in factories.”是定语从句还是同位语从句,请分析下,谢谢!
为什么不是同位语从句呢

定语从句嘛,同位语从句是前后两部分表示的是同一个事物,定语从句后面的部分是对前者的补充说明。这里是在对china的进一步说明:中国是一个篮球已经发展到了学校工厂等地方的国家。是对中国篮球的进一步更细致的说明。所以是定语从句
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-14
毫无悬念。非限定性定语从句追问

为什么不是同位语从句呢

追答

首先,这个where不只其连接作用,从句缺少状语,还原,既是in china。
而且,同位语从句,的从句和先行词要指同一件事,china和后面的从句显然不是。

第2个回答  2012-02-14
叫非限定性定语从句。追问

为什么不是同位语从句呢

追答

同位语是要做相同成分,而where代替的是china在后面句子中,充当地点。

相似回答