原句是:When she returned, the other children showered her with tons of questions.
参考译文:当她回来时,其他孩子向她提了很多问题。
要求:
1、请分析整个句子的句子结构
2、最关键的是句中的后半句,我没有理解“showered her with tons of questions.”是如何得到“向她提了很多问题。”的。
请一定要按照所给的参考译文进行解答!感谢啦!
1. 原句的句子结构分析:
when she returned是句子的时间状语(从句);
the other children…questions是主句,其中the other children作主语,showered作谓语,her作宾语,介词短语with tons of questions作方式状语。
2. 后半句用了shower sb with sth这种夸张的修辞手法,这里shower作为及物动词意思是“浇某人,给某人冲澡”,常用的表达是shower sb with XXX water. 短语
showered her with tons of water
直译是“用好几吨水给她冲了澡”,也就是“往她身上浇了很多的水”。由此可以想见
showered her with tons of questions
的意思是“往她身上浇了很多的问题”,也就是“劈头盖脸地向她提了很多问题”。
综上,题主所说的原译文并不十分贴切,译成“当她回来时,其他孩子劈头盖脸向她提了很多问题”才更恰当。