君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣 怎么翻译

如题所述

"君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣"意思是:君子广泛地学习,并且经常把学到的东西拿来检查自己的言行,遇到事情就可以不糊涂,行为也就没有过失。

1、此内容出自先秦荀况《荀子·劝学》,原文内容是“故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。”

2、《劝学》是《荀子》一书的首篇。又名《劝学篇》。劝学,就是鼓励学习。本篇较系统地论述了学习的理论和方法。前一部分(第一段),论述学习的重要性;后一部分(第二、三段),论述学习的步骤、内容、途径等有关问题。

扩展资料:

1、《劝学》全文的中心思想是:一、 学不可以已;二、 用 心
一也,三、学也者,固学一之也。荀子认为,学习首先需要修养品德气质,保持专一的品质,专门学习一门技术才能速成(学一速成),然后保持持之以恒、坚持不懈是正确的学习方向;
要善始善终,切忌半途而废,以期达到完全而纯粹的精神境界。

2、荀子(约公元前313年-公元前238年),名况,字卿,华夏族(汉族),战国末期赵国人。著名思想家、文学家、政治家,时人尊称“荀卿”。西汉时因避汉宣帝刘询讳,因“荀”与“孙”二字古音相通,故又称孙卿。曾三次出任齐国稷下学宫的祭酒,后为楚兰陵(位于今山东兰陵县)令。

3、荀子对各家都有所批评,唯独推崇孔子的思想,认为是最好的治国理念。荀子以孔子的继承人自居,特别着重的继承了孔子的“外王学”。他又从知识论的立场上批判的总结和吸收了诸子百家的理论主张,形成了富有特色的“明于天人之分”的自然观、“化性起伪”的道德观、“礼仪之治”的社会历史观,并在此基础上,对先秦哲学进行了总结。

参考资料:百度百科_君子博学而日参省乎己  百度百科_劝学 百度百科_荀子

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-09-14

【翻译】君子广博地学习,并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明理并且行为没有过错了。

【出自】《劝学》

【节选】 

青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

【译文】

譬如靛青这种染料是从蓝草里提取的,然而却比蓝草的颜色更青;冰块是冷水凝结而成的,然而却比水更寒冷。木材笔直,合乎墨线,但是(用火萃取)使它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎(圆到)如圆规画的一般的标准了,即使又晒干了,(木材)也不会再挺直,用火萃取使它成为这样的。所以木材经墨线比量过就变得笔直,金属制的刀剑拿到磨刀石上去磨就能变得锋利,君子广博地学习,并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明理并且行为没有过错了。

扩展资料

【作者】

荀子(约公元前313年-公元前238年),名况,字卿,华夏族(汉族),战国末期赵国人 。著名思想家、文学家、政治家,时人尊称“荀卿”。西汉时因避汉宣帝刘询讳,因“荀”与“孙”二字古音相通,故又称孙卿。曾三次出任齐国稷下学宫的祭酒,后为楚兰陵(位于今山东兰陵县)令。

荀子对儒家思想有所发展,在人性问题上,提倡性恶论,主张人性有恶,否认天赋的道德观念,强调后天环境和教育对人的影响。其学说常被后人拿来跟孟子的‘性善论’比较,荀子对重新整理儒家典籍也有相当显著的贡献。

本回答被网友采纳
第2个回答  2015-05-20
君子博学而日参省乎已  
【拼音】:jūn zǐ bó xué ér rì cān xǐng hū yǐ   
【出处】:先秦·荀况《荀子·劝学》:“故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。”  
【译文】:所以木材用墨线量过,再经辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明机智,而行为就不会有过错了。  
【解释】:君子:这里指有才能的人。参省乎己:对自己检查、省察。参,一译检验,检查;二译同“叁”,多次。省,省察。乎,介词,于。  
【古今意义】:博学 古义:广博地学习,广泛地学习。例:君子博学而日参省乎己。  今义:知识、学识的渊博。  参 古义:验,检查。例:君子博学而日参省乎己。  今义:参加,参考。  
【举例】:《论语》中有:“曾子曰:‘吾日三省吾身;为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?’”  “三”,既可实指为三次的数,也可泛指多次。但“参省乎已”应该是实指,即;  1;为人谋而不忠乎?  2;与朋友交而不信乎?  3;传不习乎?  因此,“从三方面对自己反省”才是最准确的解释。
第3个回答  2011-08-30
先解释两个字:
①参:有两种解释。一:对照。用学到的东西来对照自己的语言、行为和思想;二:“叁”的通假,即多次的意思。两个意思都可以用,此处采用第二个。
②知:“智”的通假。智慧,才智。

翻译:君子广泛地学习,并且经常把学到的东西拿来检查自己的言行,(遇到事情)就可以不糊涂,行为也就没有过失。本回答被提问者采纳
第4个回答  2008-11-24
君子广泛地学习而且每天对自己检查反省,就能智慧通达并且行为没有过错了。了。
文言文翻译最重视字字落实。这一句中特别注意“参”和“省”,这是两个词,要分开翻译,“检查”、“反省”。
翻译时还要考虑句式特点,这是介宾短语后置句,正确的语序是“乎己参省”,“乎”相当于“于”,“对自己”的意思。
希望我的解释对你有用。
相似回答