我写信给你的目的是为了告诉你 英文翻译

如题所述

1、The purpose I wrote to you was to tell you。

2、The purpose I write to you is to tell you。

我写信给你的目的是为了告诉你。

1、purpose的基本意思是“目的,意图”,指某人做某事所要达到的某一特定目标,也可指某一事物在某一活动或另一事物中所起的“作用”,还可指“意志,毅力,决心”。

2、purpose后可跟介词in,也可跟介词of。当purpose前是物主代词时,后面的介词要用in,而不能用of;当purpose前是定冠词the时,后面的介词要用of,而不用in。purpose后不可跟介词for。


扩展资料:

表示做某事的目的,通常用 the purpose of 的结构。如:

What was the purpose of his visit? 他来访的目的是什么?

He came here with [for] the purpose of seeing his family. 他来这里的目的是探亲。

若 purpose 前用了物主代词,则通常连用介词 in。如:

What is your purpose in being here? 你在这儿干什么?

Her purpose in going to Japan is to look for her uncle. 她去日本的目的是找她叔叔。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-04-08
我写信给你的目的是为了告诉你
这句话的英文翻译:
The purpose of my writing to you is to tell you
也可以这样翻译:
In order to tell you, I decided to write to you.
英语学习的方法。
  1 学习英语的首要理念:要努力去了解“是什么”,而尽量少去了解“为什么”。

  因为英语是语言,很多语汇和句型的用法没有道理可讲,没有“为什么”可言,人们就是这样用的,就是这样说的,记住就好。当然了,仔细分析起来或许可以找到语法上的解释。婴儿时期,我们学说话的时候,从来没有问过“为什么会这么说” 吧,但是为什么后来会说的这么好?因为我们听的多,说的多,自然就记在脑子里了。

  2 学习英语的最好方法:背诵课文。

  因为英语是我们的后天语言,所以必须将人家现成的东西反复在脑海里形成神经反射,不用关心为什么这样说(同第一点)。

  推荐《新概念英语3,4册》。可以说,几乎没有任何一种教材的经典程度超过《新概念英语》。它的语法是最规范的,结构是最严谨的,流传了好几代人,依然保持最为持久的生命力。

  3 学习英语需要多种形式的神经刺激。

  真正学好英语,不经历背诵大量文章,写大量东西,听大量文章,是根本不可能达到目的的,比如一个新单词,我们在书上看到,默写,背诵,还不能说真正认识了。在听力中听到了这个单词,能反应过来是它吗?在想表达这种意思的时候,能反应过来应该用它吗?……我们当初学说话的时候,都是无形中进行了听,说,读,写等不经意的“练习”才全面掌握了这门语言。

  4 学习英语要善于利用零碎时间。

  英语学习不是靠突击可以学好的,一下子花上好几个小时拼命学英语,是无济于事的。它的特点在于“细水常流”。每天花上十几分钟的零碎时间听,背一段课文,记几个单词,长期坚持,逐渐会得到提高的。

  5 要着意“卖弄”。

  新学会的词汇和用法,应该在可能的场合多多练习使用。不要老是用自己喜欢或者熟悉的单词或者句型,这样的话,新学的东西永远得不到强化,慢慢的又会变的陌生,人将会永远停留原有的水平。不断地将新东西变为旧东西,又不断接触新东西,再将其变为旧东西,如此往复,才能不断提高。本回答被网友采纳
第2个回答  2020-09-02
我写信给你的目的是为了告诉你.
英文翻译:
1). The purpose I wrote to you was to tell you
....
2). The purpose I write to you is to tell you ....本回答被网友采纳
相似回答