桑怿二三事全文的翻译?

如题所述

《桑怿二三事》全文的翻译:

桑怿又听说襄城有偷盗的十多个人,独自一人提着剑前去,杀死了盗贼数名,捆绑了其余的盗贼。汝旁县因此没有偷盗的事情发生,京西转运使把此事上奏朝廷,桑怿被授予郏城尉······桑怿虽然是进士出身,但桑怿学问不深,行事却合乎情理,事迹大多如此类。

(桑怿)当初居住在雍丘时,遭遇大水,有两米仓的粮食,将用船运送。发现那些逃难躲水患的百姓,就抛弃了粮食,用船载运百姓。看到百姓年成不好,汇聚乡里供养他们,直到粮食没有了才停止。桑怿擅长使用剑和铁简,力量可抵过几个人,并且很有谋略。

原文:

(怿)又闻襄城有盗十许人,独提一剑以往,杀数人,缚其馀。汝旁县为之无盗,京西转运使秦其事,授郏城尉......怿虽举进士,而不甚知书,然其所为皆合道理,多此类。

始居雍丘,遭大水,有粟二廪,将以舟载之。见民走避溺者,遂弃其粟,以舟载民。见民荒岁,聚其里人饲之。粟尽乃止。怿善剑及铁简,力过数人而有谋略。

文学鉴赏:

该文出自北宋欧阳修的《欧阳文忠公文集》

欧阳修于政治和文学方面都主张革新,既是范仲淹庆历新政的支持者,也是北宋诗文革新运动的领导者。又喜奖掖后进,苏轼、苏辙二兄弟、苏洵及曾巩、王安石皆出其门下。创作实绩亦灿烂可观,诗、词、散文均为一时之冠。

散文说理畅达,抒情委婉;诗风与散文近似,重气势而能流畅自然;其词深婉清丽,承袭南唐余风。欧阳修死后葬于开封新郑(今河南新郑),新郑市辛店镇欧阳寺村现有欧阳修陵园,是国家级文物保护单位。

另今绵阳南郊亦有其祠堂,名曰六一堂。在滁州时,自号醉翁。晚年自号六一居士

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-24
桑怿又听说襄城有偷盗的十多个人,独自一人提着剑前去,杀死了盗贼数名,捆绑了其余的盗贼。汝旁县因此没有偷盗的事情发生,京西转运使把此事上奏朝廷,桑怿被授予郏城尉······桑怿虽然是进士出身,但桑怿学问不深,行事却合乎情理,事迹大多如此类。
(桑怿)当初居住在雍丘时,遭遇大水,有两米仓的粮食,将用船运送。发现那些逃难躲水患的百姓,就抛弃了粮食,用船载运百姓。看到百姓年成不好,汇聚乡里供养他们,直到粮食没有了才停止。桑怿擅长使用剑和铁简,力量可抵过几个人,并且很有谋略。本回答被提问者采纳
相似回答