99问答网
所有问题
日语的“上手”和“得意”这两个词的区别和“下手”和“苦手”这两个词的区别是什么
谢谢
举报该问题
推荐答案 2007-10-22
“上手”和“得意”这两个词的区别
前者是指在在你所有掌握的东西里面,具有代表性的,可以拿出来作为展示的例子的!
可以解释为:拿手。
后者,也是掌握的好的意思。但是他仅仅是你所掌握的技能或者是其他,相比较之下比较好的,还没达到可以拿出来炫耀展示的地步。仅仅是比较好。
可以解释为:擅长。
和“下手”和“苦手”这两个词的区别是什么
前者,是指在所有你掌握的东西技能,知识里面,比较薄弱的环节,虽然有点差,还不行,但是能够通过后天努力变成“上手”的
翻译为:什么什么薄弱、差,不行之类的
后者,是没在接触或者完全了解某件事情的情况下,就感到很头疼,很伤脑筋,连尝试的动力都没有这种感觉。这种的是连后天努力都不能达到“上手”的
翻译为:对什么。。头疼。。伤脑筋。。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/zOtjzvz7.html
其他回答
第1个回答 推荐于2017-09-26
上面几位已经说得很清楚了,但我想补充一下你就更清楚它们的用法了。
上手这个词基本上不用在自己身上,如果你用了,别人会认为你很自以为是,一般是在说别人的时候才用的。
下手,得意和苦手是自己说自己的时候用的,下手指的就是很糟糕,得意指的是你在某些方面觉得自己还行,至少可以拿得出手,苦手指的是不太喜欢,比如你不太喜欢坐公共汽车,你不喜欢鱼之类的。明白了吗?本回答被提问者采纳
第2个回答 2007-10-22
上手 じょうず 娴熟,擅长
得意 とくい 拿手,擅长 (还有 得手 えて 也是擅长的意思)
苦手 にがて 不擅长
下手 へた 不擅长,马虎 (还有 拙劣 せつれつ 也是不擅长的意思)
上面一组是下面一组反义词。。组内互为近义词。。
相似回答
日语
中“
上手
、
下手
、
苦手
、
得意
”有
什么区别
?
答:
上手与下手是对应的词语,得意与苦手是对应的词语,它们的区别如下:
1、下手与上手的区别 下手:指技术不好,做的差劲,或者马虎大意
。比较客观。比如、“陈さんは犬が下手だ(小陈不喜欢狗)”。上手:这个词一般都是用在别人身上的,说别人在某方面蛮行的。叙述自己技能时不能使用「上手」。比如“...
日语
「
上手
」「
下手
」
和
「
苦手
」「
得意
」有
什么区别
答:
1.1
下手
or
上手
:简单地说,是针对自身某方面(好坏的评价).例a:口が下手だ:口齿拙笨 例b:英语は下手だ:我的英语不好 1.2苦手or
得意
:简单地说,是在对应某事或物时,对解决能力(擅长与否的评价).例a:こういう仕事は苦手だ:我不擅长干这像工作 例b:代数が苦手だ:我最怕的学科是代数。
日语
「
上手
」「
下手
」
和
「
苦手
」「
得意
」有
什么区别
答:
1.1
下手
or
上手
:简单地说,是针对自身某方面(好坏的评价).例a:口が下手だ:口齿拙笨 例b:英语は下手だ:我的英语不好 1.2苦手or
得意
:简单地说,是在对应某事或物时,对解决能力(擅长与否的评价).例a:こういう仕事は苦手だ:我不擅长干这像工作 例b:代数が苦手だ:我最怕的学科是代数。
...怎么区分 主要是
上手和得意
下手和苦手
分别
什么
情况下用 复制粘贴...
答:
上手这个词一般都是用在别人身上的,说别人在某方面蛮行的
。很少有人会用在自己身上。
下手苦手可以用在自己身上,但有微妙的区别
。
下手是说只是一种单纯的不擅长
,但苦手就有些不喜欢这个而且也不会。得意以前一直听日本人问别人,意思是你擅长什么,有什么特别的技能这种。你说不要复制,但我下面这...
日语
问题,可以吧?
上手
だ、
下手
だ、
得意
だ、
苦手
だ这四
个词
在用法上怎 ...
答:
下手
(へた):笨拙,不高明,
和
上手
完全相反。比如说:下手な字を书く。还有不慎重和不小心的意思。比如说:下手な手を出せない。
得意
(とくい):有擅长,拿手的意思。比如说:英语はお得意でしょう。还有得意,满意的意思,比如说:彼は今得意の绝顶になる。苦手(にがて):又不擅长,不...
聊聊「
苦手
・
下手
」
和
「
得意
・
上手
」
这两
组词
的区别
答:
01 「苦手・
下手
」这两个词我经常用,以前一直认为意思差不多,所以用法应该不会差很多。近期才意识到其实它们是有区别的。
这两个词的
基本意思就是不擅长,不太会的意思,但是它们表达的感情是不同的。总体
的区别是
:下手:不含感情,单纯表示能力低。苦手:含感情,虽然能力低,但是有“...
【
日语
问题】「
下手
」
和
「
苦手
」有
什么区别
。「
上手
」和「
得意
」有什 ...
答:
上手
(じょうず):(优れている)善于;很会、、、;会说话;会恭维。例句:妻は话し上手夫は闻き上手だ(妻子很会说,丈夫很会听)
得意
(とくい):(自慢・満足できること)得意;满意;拿手;老主顾;例句:あなたの得意な学科はなんですか(你擅长什么专业)
日语
中很多词是有固定...
日语
里
上手
下手
苦手
得意是
对谁使用的?用于形容哪些名词?求教大神...
答:
上手
(じょうず):出色,擅长。针对自身。
下手
(へた):差劲,不擅长。贬义。针对自身。苦手(にがて):不擅长,不懂。针对某事或物。
得意
(とくい):擅长。针对某事或物。
日语
中 “
苦手
”
和
“
下手
”
的区别
答:
1、意思区别:“
下手
”指的就是很糟糕,和“
上手
”一样用来评价别人,不是用在自己身上的,比较客观。比如、“陈さんは犬が下手だ(小陈不喜欢狗)”。“苦手”指的是不太喜欢,对做某事不自信,比较主观,比如”私はバースが好きじゃない(我不太喜欢坐汽车)”之类。2、感情区别:下手:不含...
大家正在搜
日语上手下手苦手得意
日语上手和得意的区别
日语上手下手苦手
日语上手是什么词性
日语中上手是什么意思
上手下手得意苦手
日语苦手的意思
日语得意的意思
上手日语怎么写
相关问题
日语中 “苦手”和“下手”的区别
【日语问题】「下手」和「苦手」有什么区别。「上手」和「得意」...
日语「上手」「下手」和「苦手」「得意」有什么区别
日语中 上手下手 苦手得意 怎么区分 主要是上手和得意 下手...
日语单词 “苦手”和“下手”的区别是什么?
日语问题,可以吧?上手だ、下手だ、得意だ、苦手だ这四个词在用...
日语下手和苦手的区别
苦手和下手这两个词在用法上有什么不一样吗?日本语が下手です可...