求英文翻译

I want to experience love affairs which will never be broken up.

I want to experience love affairs for the purpose of marriage. Once we have established our relationships, we will never break up. Despite of some quarrels, getting angry and being separated from each other, we will still live together. I want to experience love affairs for the purpose of marriage. Despite of being busy and being tired, we will smile cozily and forget the distance between us once we see each other. I want to experience love affairs which will never be broken up. In the love affairs, there is no lasting separate, no timeless excuses. There is only permanent eyes and tenderness…
帮忙翻译下
我晕,一个人一个答案.. 我把原文发给大家 是中文的
我想谈一场永不分手的恋爱

我想谈一场以结婚为目的,牵了手,就不会分开的恋爱吧永不分手的恋爱,就算吵架,就算生气,就算分开,也会在一起!我想谈一场以结婚为目的的恋爱,就算我们很忙,就算我们很累,只要见到彼此就会温馨一笑,忘记我们的距离!我想谈一场永不分手的恋爱,在那场恋爱里,没有永恒的分手,没有永恒的借口,有的是永恒的双眸,有的是永恒的温柔 ...

我想经历永远不会关系破裂的谈恋爱.
我想经历为了婚姻而进行的谈恋爱.一旦我们确立我们的关系,我们就不会关系破裂.尽管会有一些争吵,生气和彼此分开,我们仍将生活在一起. 我想要经历为了婚姻的谈恋爱.尽管忙碌和累,一旦我们相见,我们将舒心地笑并忘记我们之间的距离. 我想要经历永远不会破裂的谈恋爱. 在谈情说爱中, 没有持续的分离,没有不合时宜的借口.只有永恒的目光及不变的温柔-----

希望对你有所帮助.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-13
我想感受爱的事务,不会被分解。

我想体验的恋爱婚姻的目的。有一次,我们已经建立了我们的关系,我们永远不会分手。尽管一些争吵,生气和被彼此分离了,我们还是要住在一起。我想体验的恋爱婚姻的目的。尽管忙碌的生活和在疲倦的时候,我们就会微笑舒适,忘记我们之间的距离有一次,我们看到对方。我想感受爱的事务,不会被分解。在爱情的事务中,没有持久的分开,没有永恒的借口。只有永久的眼睛和温柔…
相似回答