日语语法

のみならず
ばかりか・ばかいでなく
うえに
这三个语法句型,翻译都是一样的对吗?是的话.三者之间有什么区别嘛,举几个例子分析一下帮我.还有没有和他一样的句型,意思一样的.并列句

都表示递进,但接续不同。

のみならず接在体言、动词连体形、形容动词「である」形式或助词之后。
常用于书面表达。
例:彼は头がよいのみならず、勤勉でもある。
类似用法有「だけでなく」、「ばかりでなく」。

ばかりか・ばかりでなく接在体言或用言连体形之后。
常与「も」呼应。
例:彼は遅刻ばかりか、无断欠勤もする。

うえに接在用言连体形,名词+の之后。
例:道に迷ったうえに雨に降られた。
类似用法有「うえ」、「に加え」、「に加えて」。

供参考。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-09-09
我也想看看答案.....HOHO
相似回答